オタクって英語でなんていう?”オタ活”は英語でなんて説明すればいい?オタクの英語フレーズについて説明します!!

geek, オンライン英会話, オタク

「私はアイドルオタクで推し活に夢中です!」
「推しが尊くてしんどい……」

一昔前まではネガティブな印象だったオタクですが、現在はポジティブなイメージで使われることも少なくありません。海外でも日本のアニメやアイドル好きのオタクは多くいます。

この記事では、オタクに関する英語表現を複数紹介します。オタ活・推し活から、推し・尊い・沼るなどの関連表現も分かりやすくまとめました!

好きなアイドルやアニメについて国境を超えて熱く語りたい人は、ぜひ参考にしてみてください。

オタクの英語表現

オタクを意味する英語表現は、次の4つが一般的に使われています。

geek
nerd
buff
freak

どれも「オタク」を意味する英単語ですが、印象がそれぞれ異なります。ニュアンスの違いを知らずに混同して使うと、マイナスなイメージを与えてしまったり、相手を嫌な気持ちにしてしまったりする可能性があります。

次章では、それぞれの違いを例文とともに詳しく解説します。

geek

最もよく使われる「オタク」を意味する英単語は”geek(発音:ギーク)”です。”geek”を辞書で調べると、次のように説明されています。

<geekの意味>
名詞:(ある分野の)マニア、おたく、(コンピューターやネットワークの)専門家、プロ
引用:geekの意味・使い方・読み方

”geek”は特定の分野について詳しい「マニア・オタク・プロ」のことを意味します。もともとはパソコンやテクノロジー、ガジェットに詳しい人を指す英単語でしたが、現在は音楽や映画、アニメ、スポーツ、科学など、様々な分野に対して使われています。

また、本来の意味は、

見かけがださい
さえない
変わり者

など、ネガティブで軽蔑的な意味合いが強い言葉でしたが、現在はポジティブなニュアンスを含む単語として使われています。自分の世界に引きこもるタイプの「オタク」ではなく、社交的でよく喋る「明るいオタク」のイメージにぴったりの単語です。

“geek”を使った英語例文は次の通りです。

<geekを使った英語例文>

He is a train geek.
(彼は電車オタクです。)
He is such a geek!
(彼って本当にオタクだよね!)
I'm a Harry Potter geek.
(わたしって、ハリーポッターオタクなんだよね。)
Wow, you know a lot about Japanese animations! You are such a geek!
(日本のアニメについてすごく詳しいね!オタクじゃん!)

nerd

“nerd(発音:ナード)”も「オタク」を意味する英単語です。辞書には次のように説明されています。

<nerdの意味>
名詞:専門ばか(一つのジャンルのことに非常な興味を持っており、それに関する知識が豊富であるが、流行に疎く、外見的に魅力のない人。)
引用:nerdの意味・使い方・読み方

“geek”よりも内向的で、人付き合いが苦手なタイプのオタクを表現する際に使われる英単語です。一つの分野には異常に詳しいけれど、それ以外のことにはあまり興味がなく、趣味に没頭しているようなイメージです。

“nerd”には「外見的に魅力がない」という意味も含まれているため、親しくない間柄の人に使うと相手を傷つけてしまう可能性があります。

また、”I’m a nerd.(わたしはオタクです)”と自己紹介すると、自虐的なイメージが強く、相手を困らせてしまうため気をつけましょうね。

“nerd”を使った英語例文は次の通りです。

<nerdの英語例文>

She was a nerd in high school……. I can't believe she’s so pretty now.
(彼女って高校のときはオタクだったのに……あんなに可愛くなっているなんて信じられない!)
He teased me all the time about being a nerd.
(彼はいつもわたしをオタクだとからかっていました。)

buff

“buff(発音:バフ)”も「オタク」に似た意味を持つ英単語です。辞書には次のように説明されています。

<buffの意味>
名詞:(熱狂的な)ファン、マニア、~狂

「オタク」というよりは「愛好家・ファン・マニア」などと和訳されることが多いです。”nerd”のようなネガティブな印象はなく、褒め言葉に近いニュアンスで使うこともできる単語です。

「オタクほどのめり込んでいない」「オタクではない!」という気持ちがある場合は、”buff”を使うといいでしょう。

”buff”を使った英語例文は次の通りです。

<buffを使った英語例文>

Why don’t we go to the anime expo? You can meet lots of cosplay buffs!
(アニメエキスポに行かない?たくさんのコスプレマニアに会えるよ!)
My boyfriend is a jazz buff.
(わたしの彼はジャズマニアなんだよ。)

freak

“freak(発音:フリーク)”も「オタク」と言いたいときに使える英単語です。辞書には次のように紹介されています。

<freakの意味>
名詞:熱狂的愛好家、ファン
引用:freakの意味・使い方・読み方

“freak”は、上記以外にも「変人・薬中毒者」などのネガティブな意味を持つ英単語です。中毒になるほどのめり込んでいるような熱狂的なファン(オタク)を表現したいときに使うとよいでしょう。

“geek”や”nerd”は対象分野に対する知識が豊富なことが条件ですが、”freak”は知識ではなく、執着心があることが条件です。狂気的なニュアンスを含む言葉のため、あまり親しくない人には使わないようにしましょう。

“freak”を使った英語例文は次の通りです。

<freakを使った英語例文>

She is a health freak.
(彼女は健康マニアだ。)
She is a clean freak. She cleans her house all the time.
(彼女は超潔癖性だ。いつも部屋を掃除しています。)

オタ活・推し活

ここからは、アイドルやアニメオタクに欠かせない、

オタ活
推し活

を意味する英語表現を紹介します。

「オタ活」「推し活」とあわせて使えると便利な、「推し」「尊い」「沼る」などの表現もまとめました。ぜひ参考にしてみてください。

オタ活・推し活表現

オタク活動の略である「オタ活」を英語で表現するには、”geek activityや”activity of geek”が使えます。オタクを意味する”geek”と、活動を意味する”activity”を合わせた熟語ですね。

1つのオタ活ではなく、ライブ参戦やグッズの収集など複数のオタ活を指すときは、”geek activities”と複数形で表現しましょう。

「オタ活」と似た言葉の「推し活」を英語で言うには、”Activity for my favorite”が使えます。
自分のイチオシを意味する”favorite”と、活動を意味する”activity”を使った表現です。

推し・尊い・沼る 表現

「推し」「尊い」「沼る」など、オタ活・推し活では定番の日本語も英語で言えるようになっておきたいでよね。

英語では、それぞれ以下のように表現します。

【推しの英語表現】
一番のお気に入りである「推し」と言うには、”favorite(発音:フェイヴァリト)”を使います。略して”fave”もよく使われる表現です。

「誰推し?」と聞きたいときは、”Who is your fave?”と言いましょう。「推ししか勝たん」は、”My fave is the best.”と表現します。

【尊いの英語表現】
「推しが尊い……」気持ちも英語で表現したいですよね。そんなときは、”My fave is so precious.”と言うと伝わります。

<preciousの意味>
形容詞:貴重な、かわいい
引用:preciousの意味・使い方・読み方

“precious”を”adorable”に変えても大丈夫です。同じ単語を繰り返さないためにも、2つを適宜使い分けるとよいでしょう。

<adorableの意味>
形容詞:かわいい、かわいらしい、愛らしい
引用:adorableの意味・使い方・読み方

【沼るの英語表現】
沼にはまったことを意味する「沼る」も重要な言葉ですよね。「沼る」は、”obsess(発音:オブセス)”で表現できます。

<obsessの意味>
他動詞:受け身の形で「頭から離れない」という意味
引用:obsessの意味・使い方・読み方

たとえば「Snow Manに沼った」と言いたいときは、”I’m obsessed with Snow Man.”と表現します。
その他には、”into(発音:イントゥ)”や”addicted(発音:アディクティド)を使ってもよいでしょう。

<intoの意味>
前置詞:熱中して、夢中になって
引用:intoの意味・使い方・読み方
<addictedの意味>
形容詞:はまって
引用:addictedの意味・使い方・読み方

まとめ

この記事では、英語で「オタク」と言いたいときに使える英語表現を紹介しました。オタクには、ポジティブなニュアンスの英単語と、ネガティブで軽蔑的なイメージを含む英単語の両方があります。しっかりと区別し使い分けられるようにしましょう。

オタ活、推し活や、推し・尊い・沼るなどの関連表現も紹介しました。複数の単語で表現できる場合は、適宜使い分け、同じ表現を繰り返さないようにすることがポイントです。

会話の中でこれらの表現を使いたくなったら、ぜひオンライン英会話「ネイティブキャンプ」のレッスンで使ってみてください。
レッスンは受け放題なので、たくさんアウトプットしてくださいね!無料体験レッスンも受付中です。

nativecamp.net

nativecamp.net