「強化する」という表現は、ビジネスの場などでよく使われますよね。「企業間の連携を強化する」とか、「販売力を強化する」といった表現です。また、英語学習の場でも、「語彙力を強化しなければならない」などと使うことがあります。
「強化する」ことを意味する英語表現で、一番最初に思いつくのは、「strong(強い)」の派生語「strengthen」でしょう。しかし、「強化する」ことを意味する英語表現は、他にもたくさんあるため、状況に応じて使い分ける必要があります。
この記事を読んで、それぞれの表現と適切な使い分けを覚え、語彙力を強化しましょう。
強化するの英語表現
「強化する」という意味の英語で最も一般的なのは、「strengthen」です。
しかし、「強化する」ことを意味する表現は、他にもたくさんあります。
strengthen / toughen
「strong(強い)」や「tough(硬い)」という形容詞に「〜な状態にする」という意味の接尾辞「-en」がくっつくと、「強化する」という意味の動詞になります。
「strengthen」は「より強くする」という意味合いでの「強化」を表し、物理的なもの・抽象的なもの・機能や性能の強化など、あらゆる場面で使うことができます。
よい「ものづくり」のために、職人との結びつきを強化する必要がある
二の腕の筋肉を強化するトレーニングをしましょう
一方「toughen」は、「tough(硬い、丈夫な)」という形容詞に「-en」をくっつけて、「より強固にする、丈夫にする」という動詞にした表現です。
「tough」の発音は、[tʌf](タフ)となり、「gh」を「フ」と読む単語なので注意しましょう。「toughen」の発音は [tʌ́fən](タァファン)となります。
そのガラスは特殊素材によって強化されている
また、「toughen」は「(法律や規則を)厳しくする」という意味でもよく使われます。
交通事故多発により、法規制が強化された
そして「精神的に強くなること」を表す時は、「toughen up」という熟語を使います。
この経験で彼女の精神面は強化されるだろう
「strengthen」も「toughen」も、「強化する」という意味で広く使える表現なので、ぜひ覚えておきましょう。
reinforce / enhance / enrich
「reinforce」は、「re-(再び)」と「inforce(強くする)」がくっついてできた単語です。
そのため、「今あるものをさらに強くする」という意味合いで「強化する」ことを指します。「補強する」という意味もあります。
販売戦略を強化する必要があります。
我が社もサイバーアタックに備えて、セキュリティーシステムを強化しましょう
「reinforce」は「強化する」ことを意味する表現として、非常によく使われます。ぜひ覚えておきましょう。
「enhance」の「hance」には「高い」という意味があり、「〜な状態にする」という接頭辞「en-」とくっついて、「今あるものをさらによくする、向上させる」という意味合いで「強化する」ことを指します。
世界平和のためには、国と国との協力関係を強化する必要がある
「enrich」は「より豊かにする」という意味合いで「強化する」ことを表します。
英語の授業の内容を強化したい
それぞれ、「今あるものの質をより高める」という意味で「強化する」ことを指す表現です。まとめて覚えておきましょう。
augment / intensify / consolidate
「augment」は「増える」という意味のラテン語「augere」から派生した言葉です。「増強する」と訳されることも多い単語です。
その食べ物は認知能力を強化すると言われている
「intensify」は、「intense(激しい)」に「〜な状態にする」という意味の「-fy」という接尾辞がくっついて、「激しくする」ことを意味する動詞になった言葉です。
自動詞では「増大する」「激化する」とも訳されますが、他動詞では「激しい」という意味合いはほとんどありません。
大統領は、隣国との関係を強化することを明らかにしました
「consolidate」は、「con(一緒に)」と「solidate(固くする)」がくっついて、「一緒にまとめることで、全体として強化される」ことを表します。「統合する」とも訳されます。
その宣伝のおかげで、製品の人気は強固なものとなった
fortify
「fortify」は「力」を意味する「fort」に、「〜な状態にする」という意味の接尾辞「-ify」がくっついて、「より強くする」という意味になった単語です。
「fort」は「要塞」という意味もあるので、堅固な砦を築くようなイメージです。
彼はすでに出た結論を強化するさらなる根拠を示した
経営戦略を見直して、体制を強化しなければならない
bolster
「bolster」は、もともとは「膨らませて頭を支える枕」を指す言葉です。
そのため、「支える、持ち上げる」という意味合いで「鼓舞する、増強する」というニュアンスの「強化」を表す言葉です。
政府はこの政策が経済を強化することを期待している
取引先との親密な関係をさらに強化する必要がある
イディオムを使った表現
「強化する」ことは、単語だけではなく、イディオムを使って表すこともできます。
beef up
「beef up」は、「強化する」・「増強する」ことを意味するスラング的表現です。
一説によると、「beef」は「牛肉」以外にも「筋肉」や「筋力」という意味があり、「牛肉を食べて筋力をつける」ような意味合いがあるんだとか。
もともとはスラングに由来する表現ですが、現在はニュースなどフォーマルな場面でも使われることが多いです。
その会社は自社サービスの強化に力を尽くしました
素晴らしいプレゼンだったけど、図表で補強するとさらによくなるよ
build up
「build up」は、「築き上げる、確立する」という意味の熟語です。
そのため、「確かなものにする」「鍛え上げる」といったニュアンスで、「強化する」ことを意味します。「語彙力を強化する」という文脈でも、「build up」を使うことがあります。
語彙力を強化する必要がある
また、身体を丈夫にする、鍛え上げるという意味でも「build up」を使います。
毎日規則正しい生活を送ることで、病気への抵抗力を強化することができるよ
強化するの英語表現
「強化する」ことを指す英語表現として、最も一般的なのは、「strengthen」や「reinforce」です。
しかし、「toughen(丈夫にする)」や「enhance(高める)」など、それぞれの意味が転じて「強化する」という意味になった表現もたくさんあります。
単語やフレーズによっては、「強化する」対象が限られてくるので、それぞれどういう語源から派生したか、おさえておきましょう。
語源から考えるクセをつければ、効率よく語彙力を強化できること間違いなしです。
◇経歴
東北大学大学院で「日本人の英語習得」について研究、英語で論文執筆・学会発表
◇資格
・TOEIC860点
◇海外渡航経験
ギリス・アメリカ・オーストラリアに留学、フィンランドで学会発表
◇自己紹介
はじめまして。英語学習Webライター・兼・英語学習研究者のなっつるんです。
Webライターという仕事を通して、「日本人の大人がどうやったらラクに英語を覚えられるか」を追求しています。
最近英会話のカンが鈍ってきたと感じ、オンライン英会話のレッスンを受け始めました。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.