実はたくさんある「強化する」の英語表現!語彙力を強化しよう!

strengthen

「強化する」という表現は、ビジネスの場などでよく使われますよね。「企業間の連携を強化する」とか、「販売力を強化する」といった表現です。また、英語学習の場でも、「語彙力を強化しなければならない」などと使うことがあります。

「強化する」ことを意味する英語表現で、一番最初に思いつくのは、「strong(強い)」の派生語「strengthen」でしょう。しかし、「強化する」ことを意味する英語表現は、他にもたくさんあるため、状況に応じて使い分ける必要があります。

この記事を読んで、それぞれの表現と適切な使い分けを覚え、語彙力を強化しましょう。

強化するの英語表現

「強化する」という意味の英語で最も一般的なのは、「strengthen」です。

しかし、「強化する」ことを意味する表現は、他にもたくさんあります。

strengthen / toughen

「strong(強い)」や「tough(硬い)」という形容詞に「〜な状態にする」という意味の接尾辞「-en」がくっつくと、「強化する」という意味の動詞になります。

「strengthen」は「より強くする」という意味合いでの「強化」を表し、物理的なもの・抽象的なもの・機能や性能の強化など、あらゆる場面で使うことができます。

Good "craftsmanship" needs to strengthen ties with artisans.
よい「ものづくり」のために、職人との結びつきを強化する必要がある
Let's train together to strengthen your arm muscles!
二の腕の筋肉を強化するトレーニングをしましょう

一方「toughen」は、「tough(硬い、丈夫な)」という形容詞に「-en」をくっつけて、「より強固にする、丈夫にする」という動詞にした表現です。

「tough」の発音は、[tʌf](タフ)となり、「gh」を「フ」と読む単語なので注意しましょう。「toughen」の発音は [tʌ́fən](タァファン)となります。

The glass is toughened by special materials.
そのガラスは特殊素材によって強化されている

また、「toughen」は「(法律や規則を)厳しくする」という意味でもよく使われます。

Due to the high frequency of traffic accidents, the law has been toughened.
交通事故多発により、法規制が強化された

そして「精神的に強くなること」を表す時は、「toughen up」という熟語を使います。

This experience will toughen up her mentality.
この経験で彼女の精神面は強化されるだろう

「strengthen」も「toughen」も、「強化する」という意味で広く使える表現なので、ぜひ覚えておきましょう。

reinforce / enhance / enrich

「reinforce」は、「re-(再び)」と「inforce(強くする)」がくっついてできた単語です。

そのため、「今あるものをさらに強くする」という意味合いで「強化する」ことを指します。「補強する」という意味もあります。

We need to reinforce our sales strategy.
販売戦略を強化する必要があります。
Our company should reinforce our security system to be prepared for cyber attacks.
我が社もサイバーアタックに備えて、セキュリティーシステムを強化しましょう

「reinforce」は「強化する」ことを意味する表現として、非常によく使われます。ぜひ覚えておきましょう。

「enhance」の「hance」には「高い」という意味があり、「〜な状態にする」という接頭辞「en-」とくっついて、「今あるものをさらによくする、向上させる」という意味合いで「強化する」ことを指します。

For the sake of world peace, it is necessary to enhance cooperation between countries.
世界平和のためには、国と国との協力関係を強化する必要がある

「enrich」は「より豊かにする」という意味合いで「強化する」ことを表します。

I want to enrich the content of my English classes.
英語の授業の内容を強化したい

それぞれ、「今あるものの質をより高める」という意味で「強化する」ことを指す表現です。まとめて覚えておきましょう。

augment / intensify / consolidate

「augment」は「増える」という意味のラテン語「augere」から派生した言葉です。「増強する」と訳されることも多い単語です。

That food is said to augment cognitive abilities.
その食べ物は認知能力を強化すると言われている

「intensify」は、「intense(激しい)」に「〜な状態にする」という意味の「-fy」という接尾辞がくっついて、「激しくする」ことを意味する動詞になった言葉です。

自動詞では「増大する」「激化する」とも訳されますが、他動詞では「激しい」という意味合いはほとんどありません。

The President is to intensify relations with neighboring countries.
大統領は、隣国との関係を強化することを明らかにしました

「consolidate」は、「con(一緒に)」と「solidate(固くする)」がくっついて、「一緒にまとめることで、全体として強化される」ことを表します。「統合する」とも訳されます。

The publicity helped consolidate the product's popularity.
その宣伝のおかげで、製品の人気は強固なものとなった

fortify

「fortify」は「力」を意味する「fort」に、「〜な状態にする」という意味の接尾辞「-ify」がくっついて、「より強くする」という意味になった単語です。

「fort」は「要塞」という意味もあるので、堅固な砦を築くようなイメージです。

He provided further evidence that fortifies the conclusions already reached.
彼はすでに出た結論を強化するさらなる根拠を示した
We must review our management strategy and fortify our structure.
経営戦略を見直して、体制を強化しなければならない

bolster

「bolster」は、もともとは「膨らませて頭を支える枕」を指す言葉です。

そのため、「支える、持ち上げる」という意味合いで「鼓舞する、増強する」というニュアンスの「強化」を表す言葉です。

The government hopes this policy will bolster the economy.
政府はこの政策が経済を強化することを期待している
Our company needs to further bolster our close relationships with our suppliers.
取引先との親密な関係をさらに強化する必要がある

イディオムを使った表現

「強化する」ことは、単語だけではなく、イディオムを使って表すこともできます。

beef up

「beef up」は、「強化する」・「増強する」ことを意味するスラング的表現です。

一説によると、「beef」は「牛肉」以外にも「筋肉」や「筋力」という意味があり、「牛肉を食べて筋力をつける」ような意味合いがあるんだとか。

もともとはスラングに由来する表現ですが、現在はニュースなどフォーマルな場面でも使われることが多いです。

The company devoted itself to strengthening its own services.
その会社は自社サービスの強化に力を尽くしました

It was a great presentation, but it would be even better if you beefed it up with charts and graphs.
素晴らしいプレゼンだったけど、図表で補強するとさらによくなるよ

build up

「build up」は、「築き上げる、確立する」という意味の熟語です。

そのため、「確かなものにする」「鍛え上げる」といったニュアンスで、「強化する」ことを意味します。「語彙力を強化する」という文脈でも、「build up」を使うことがあります。

We need to build up our vocabulary.
語彙力を強化する必要がある

また、身体を丈夫にする、鍛え上げるという意味でも「build up」を使います。

You can build up your resistance to disease by living a regular life every day!
毎日規則正しい生活を送ることで、病気への抵抗力を強化することができるよ

強化するの英語表現

「強化する」ことを指す英語表現として、最も一般的なのは、「strengthen」や「reinforce」です。

しかし、「toughen(丈夫にする)」や「enhance(高める)」など、それぞれの意味が転じて「強化する」という意味になった表現もたくさんあります。

単語やフレーズによっては、「強化する」対象が限られてくるので、それぞれどういう語源から派生したか、おさえておきましょう。

語源から考えるクセをつければ、効率よく語彙力を強化できること間違いなしです。

nativecamp.net

nativecamp.net