「it’s on」の意味とは?it'sとitsの違いも併せて解説

It’s on,ネイティブキャンプ,英語

it's onの意味とは?意外に知られていない意味と使い方

英語にはたくさんのイディオムがあります。“it’s on”もそのひとつ。”it’s”と”on”なので「それは~の上です」という普通の文章の主語と前置詞のようですが、イディオムとしてまとめて使うことによって別の意味を持ちます。

it's onの意味と使い方

It’s on の意味

“It’s on.”は「いざ、勝負だ!」「戦闘開始」といった意味のイディオムです。競争や対立の準備ができた、やってやるぞという意気込みを表す時のフレーズになります。

The other team is picking up momentum. It’s on!

相手チームが勢いをつけてきている。戦闘開始だ!

A:I can sing better than you.

B:Really ok, it’s on!

A:私の方があなたより歌がうまいわ。

B:ほんとかな、よし勝負だ。

ただし“it’s on”の後に単語がくると意味が変わります。

It’s on+○○の意味

onは「~の上に」「~に乗る」といった意味の前置詞です。

”It’s on+○○”は「○○に責任がある」「○○が支払う」という意味で使われるフレーズです。○○に何かが乗っている=「重荷がある」「役割がある」とイメージするとわかりやすいです。

It’s on me 「私のおごりです」「私の責任です」

“It’s on me.”はレストランやお店などで「支払いは私がします」という場合によく使われるフレーズです。

I’m ordering a pizza. It’s on me!

ピザをオーダーしたよ。私のおごり!

A:How much were the tickets?

B:Don’t worry, it’s on me.

A:チケットはいくらでしたか?

B:私が払うから心配しないで。

Let’s get some food. It’s on me.

何か食べようよ。私のおごりだよ。

相手におごってあげる物を主語にすることもできます。

Lunch is on me.

私がお昼おごるよ。

The coffee is on me.

そのコーヒーは私のおごり。

“It’s on me.”に対してはいろいろな返答ができます。おごってもらう時、断る時の例文をいくつか挙げておきます。

Thank you.(ありがとう。)

Are you sure?(本当にいいの?)

Next time is on me!(次は私がおごるね!)

No, we should split the bill.(いいえ、割り勘にしましょう。)

I’ll pay for mine.(私の分は自分で払います。)

「私のおごり」には他にもいろいろな言い方があります。

It’s on me.はどちらかというとカジュアルな表現です。I’ll buy you~. (あなたに~をおごるよ。)も同様にカジュアルなひびきになります。I’ll buy you a drink.(一杯おごるよ。)I’ll buy you a coffee.(コーヒーおごるよ。)のように使えます。

アメリカのレストランでは会計をテーブルで払うことが多いです。勘定書を支払う人が手に取って、他の人に”Don’t worry about it.”(ここは心配しないで。)と間接的におごることを伝える場合もあります。

It’s my treat.(ここは私がごちそうします。)I'll treat you to lunch.(お昼をごちそうさせてください。)I’ll take care of it.(ここは私が払います。)などはより丁寧な表現なので、ビジネスシーンなどでも使うことができます。

“It’s on me.”は「私の責任です」「私が悪かった」という意味でも使われます。

Oh no, we missed the train. I’m sorry. It's on me because I forgot to set the alarm last night.

あー、電車に乗り遅れた。ごめんなさい。昨夜めざまし時計をかけ忘れた私の責任です。

Don’t blame it on me.

私のせいにしないでよ。

It’s on you.「あなたの責任です」

“It’s on me.”は「私のおごりです」というフレーズですが、”It’s on you.”は「あなたのおごりです」という意味ではあまり使われません。主に「あなたの責任です」という意味で使われます。

If this goes wrong, it's on you.

もしこれがうまくいかなかったら、あなたの責任です。

The major part of the responsibility is on you.

大部分の責任はあなたにあります。

Youの部分は他の人物に変えることもできます。

It's on the manager to address these problems and find solutions.

これらの問題を述べて解決策を見つけるのはマネージャーの役割です。

It’s on the house. 「お店のおごりです」「無料です」「サービスです」

“on the house”は直訳すると「家の上に」ですが、この場合のhouseはレストラン、バー、劇場など商業やサービスを提供する場所を表します。ステーキハウス、ハウスワインやハウスブレンドなどの「ハウス」はこの意味のhouseからきています。

海外のレストランなどで”on the house”と言われたら「お店のおごり」「無料です」という意味です。

Please enjoy a glass of wine. It’s on the house.

一杯のワインをお楽しみください。サービスです。

All the drinks are on the house.

すべての飲み物は無料です。

It’s your birthday today. Your meal is on the house tonight.

今日はあなたの誕生日です。今夜の食事は店からのサービスです。

“on us”も同様に使われます。ここでのusはレストラン、ホテルなどいろいろです。

On your birthday, dinner is on us.

誕生日には無料のディナーをサービスします。

The first drink is on us for the first 100.

最初の100人は1杯目は無料です。

他にはno charge、free、complimentary、gratuitousなどが無料・サービスといった意味で良く使われる単語です。

その他のit's onの使い方

It’s on.

オンになっています。(電源やスイッチなどが入っている時。)

It’s on your left.

あなたの左の方にあります。

It’s on the right hand side.

右手にあります。(物の場所や道案内などで説明する時。)

アメリカで道を歩いている時やジョギングしている時などにOn your left!(あなたの左側です)やOn your right!(あなたの右側です)という声を後ろからかけられることがあります。

これらは誰かがあなたの後ろからやって来ているという意味です。ぶつからないように片側によけましょう。

It’s on ABC now.

ABCチャンネルで放送中です。(テレビ番組の紹介などでよく聞くフレーズです。)

意外に知らない?it'sとitsの違いとは

it’sとits は見た目も似ていて発音は全く同じです。

とても紛らわしいですが、この2つの違いはなんでしょう。It’s は“it is” または“it has”の省略形でitsはitの所有格です。どちらを使うかで意味がかなり異なります。

it isの省略形「それは~です。」「その」

It’s my new kitten.

それは私の新しい子ネコです。

It’s a boy!

男の子です

It’s my phone number.

それは私の電話番号です。

It’s a piece of cake.

そんなの簡単、朝飯前だ

(一切れのケーキを食べるのは簡単で苦にならないという慣用句です。)

it’sは天気や時間などを表す時の主語としても使われます。

It’s raining today.

今日は雨です。

It’s Friday.

今日は金曜日です。

It’s one o’clock in the morning.

午前1時です。

it hasの省略形 (現在完了形の場合のみ)

it hasをit’sと省略できるのは、現在完了形の文章で使う時だけです。

It’s been a long time since I’ve seen you.

お久しぶりです。

It’s been postponed until next year.

来年まで延期になりました。

It's been over a year since we broke up.

恋人と別れて1年経ちます。

“it has”「それは~を持つ」という意味の文章の場合には省略されません。

It has a characteristic smell.

それには特徴的なにおいがあります。

A spider is not an insect because it has 8 legs.

蜘蛛は8本足があるので、虫の仲間ではない。

its「それの」(itの所有格)

i「私」の所有格がmy「私の」になるように、itsはitの所有格で「それの」という意味になります。

The cat was licking its paw.

そのねこは自分の足をなめています。

The river overflowed its banks.

その川は土手を越えて氾濫した。

Everything is good in its season.

どんなものでもすべて旬が良い。

onを使ったその他のフレーズ

onは前置詞としてだけでなく、イディオムやフレーズとして他の単語と一緒に使われることが多いです。ネイティブスピーカーがよく使うonを用いたフレーズをまとめておきます。

I’m on it.「今やっています。」

“I’m on it.” は ”It’s on me.” と似ていますが、全く違った意味を持つフレーズです。

直訳すると「私はそれの上に。」と意味不明のこのフレーズは I’m working on it. が省略されたもので「今、取り掛かっています。」「やっている途中です。」「了解。」「すぐやります。」といった意味で使われます。

A:Could you send me a copy of the contract?

B:I’m on it.

A:契約書のコピーを送って下さいますか?

B:すぐにやります。

A:You should clean your room before your mom comes back.

B:I’m on it!

A:お母さんが帰ってくる前に部屋を片付けたほうがいいよ。

B:今やってるよ!

on the way、on+所有格+way「途中で」

「道の上にいる」=「~の途中」という意味で使われます。

I’m on the way home from work.

私は仕事から家に帰る途中です。

My daughter picked up a puppy on the way from school yesterday.

うちの子が昨日、学校帰りに子犬を拾いました。

You could get stuck in traffic on the way to the airport.

空港への途中で渋滞に巻き込まれる可能性があります。

Spring is on the way.

春が近づいています。

On my way!

もうすぐ着きます。

I’m on my way.(向かっています。)の略です。携帯のメッセージなどでよく使われます。

He is on his way to work.

彼は会社に向かっています。

on and off「時々」「不規則に」

It’s been raining on and off all day.

一日中、雨が降ったり止んだりしています。

I work there on and off.

私はそこで時々仕事をしています。

on time「時間通りに」「定刻に」

I’m sorry. It wasn’t on purpose.

ごめん、わざとじゃなかったの。

and so on「~などなど。」

I have to do laundry, grocery, vacuum the living room and so on.

洗濯、買い物、リビングに掃除機をかけて、などなどやらないといけない。

hang on、hold on「ちょっと待って」「電話を切らないでそのまま」

日常会話や電話で「待って」という時によく使われるフレーズです。

Please hang on a second. Someone is at the door.

ちょっと待っていて。玄関に誰か来たみたい。

hold onも同じ意味で使われます。

Hold on please.

お待ちください。

count on「~を頼る」「~をあてにする」

count「数える」はonをつけると「あてにする」という意味になります。

You can count on her.

彼女は頼りになるよ。

it's on を正しく使いこなそう

イディオムや定番のフレーズは、ネイティブスピーカーの会話や映画などに出てくることが多いので、覚えておくと便利です。

友達とコーヒーショップに立ち寄った時や恋人との初デートで、さっと”It’s on me.”(おごるよ。)と言えたらかっこいいですね。これを機会にit’sやonを使った表現をどんどん使ってみて下さい。

nativecamp.net