マッチングアプリで使える英語表現!外国人と仲良く会話するには

マッチングアプリ、英語、英会話、オンライン英会話

みなさんマッチングアプリというアプリをご存知ですか。すでに活用している人もいれば、聞いたことはあるけど良くわからなくて使ったことがないという方も多いかもしれません。

友達やアメリカ人の同僚からオンラインで出会って彼氏、彼女ができたという話や、結婚にまで至ったという話をたくさん聞くので、アメリカではここ数年マッチングアプリが人気の出会いの方法のようです。日本でも最近ではコロナで出かける機会や出会いが減り、マッチングアプリの利用者が増えたという記事を目にします。

今回はそんなマッチングアプリで、外国人と仲良く会話をするために使える英語表現を紹介します。

マッチングアプリとは

オンライン辞書によると『マッチングアプリ”matching application”は和製英語で、「出会い系アプリ」をぼかして述べた言い方。個人同士の出会いと交流を提供するアプリ。婚活、恋人や友達探し・就職活動など、さまざまな目的のものがある。』と定義されています。

マッチングアプリは日本語だったのですね。英語ではマッチングアプリではなく”Dating Apps (applications)” (デーティングアプリ)と呼ばれています。「デートアプリ」と直訳できる通り、”Dating App”はマッチングアプリの意味する「婚活、恋人、友達探し」と同様のアプリで、デートの相手や友達を見つけるのを主な目的として使用されています。

ネットでマッチングアプリを検索すると出てくる有名なアプリのひとつTinderのサイトにも『Tinder/ Dating, Make Friends & Meet New People. Tinder is the world’s most popular dating app.』(訳:Tinder/デート、友達作り、仲間さがし。世界で一番人気のデートアプリ)と書かれています。

辞書のマッチングアプリの定義に記載されている「就職活動」には、アメリカでは”Dating Apps”ではなく“professional networking”(職業的なネットワーク作り)や”personal connection”(人脈)目的とした、別のアプリが使われていることがほとんどです。

ではここからはマッチングアプリで使える英語についてお話していきます。

外国人と話したい人必見!マッチングアプリで使える英語表現

マッチングアプリにも有料・無料のもの、日本で開発され利用者が日本人中心のもの、日本在住の外国人に人気のもの、海外発のアプリで世界中で知名度の高いものなど様々な種類があります。有料のサービスはどちらかというと真剣な恋人探しや婚活向けで条件検索やコミュニティ検索などの機能が充実しているものが多く、無料のものは恋活や友達探しを気軽に始められるといったアプリごとの趣旨や特徴があるようです。

マッチングアプリで外国人と出会いたい場合、自己紹介プロフィールは英語または英語と日本語両方で書くのが良いでしょう。一般的に、簡潔でかつ趣味・興味やアプリに参加した目的がわかるように書かれているのが良い紹介文とされています。長過ぎるものやまじめで硬すぎる紹介文は読む気が失せるというのが利用者の本音のようです。

日米のプロフィールの例を見ていると、日本人の自己紹介は無難で具体的すぎないのが特徴で、それに比べるとアメリカ人の紹介文は個性やユニークさを感じました。

日本人「趣味は映画観賞です」

外国人 “I love Japanese horror and animation movies.”
日本のホラーとアニメ映画が大好きです。

日本人「料理が趣味です」

外国人 ”I enjoy cooking, especially baking (cookies and cakes).”
料理、特にお菓子作りが好きです。

日本人「アウトドアが好きです」

外国人 “I go camping in Summer and skiing in Winter.”
夏にはキャンプに行き、冬はスキーをします。

“英語を勉強するために話したい”は失礼?

外国人と友達になって、英語を勉強したい・英語を話す練習をしたいという理由でマッチングアプリに登録する方も多いようです。最初に“英語を勉強するために話す相手を見つけたい”という意向を明確にしておけば、失礼になりにくいでしょう。

「友達、彼氏・彼女が欲しい、でも英語も使えたらいいな。」というのと「英語を勉強したいから友達になりたい。」というのでは相手の感じ方や受け取り方も違ってきます。誤解されないように紹介文に目的を記載しておくことをおすすめします。

英語学習が主な目的の場合は、マッチングアプリではなくランゲージエクスチェンジや国際交流向けのアプリを使うのも良いかもしれません。

“I’m studying English.”
英語を勉強しています。

“I’m looking for language exchange partners.”
語学交換の仲間を探しています。

外国人と仲良く会話するには?

1:会話始めに使えるフレーズ

外国人との会話はビジネスシーン以外、たいていカジュアルなあいさつから始まります。

“Hi○○(名前)!”
やあ、○○さん!

“How are you?”
元気?

“How’s it going?”
元気?/調子はどう?

“How are you doing?”
やあ、元気にしてる?/調子はどう?

“How was your day?”
今日はどうだった?/どんな日だった?

これらはすべて、日本語で友達に会った時に「元気~?」と声をかけるような感覚で、”How are you doing?” “How was your day?” と言っても「あなたがどうしているか」「今日はどんな日だったか」といった詳細を知るために質問しているわけではありません。

これらのフレーズへの返答は、「元気?」と聞かれて「うん、元気だよ」と答えるように短く返されることが多いです。

“Good.”
いいよ。

“I’m good. How about you?”
元気だよ、あなたは?

“I’m doing well.”
元気だよ。

“Not bad.”
悪くない。

“Great!”
調子良いよ!

“It was good. I found a book I was looking for.”
いい日でした。探していた本を見つけたんだ。

“It was busy. I had to do overtime.”
忙しかった。残業でした。

“Not so good. I forgot my wallet and missed my train.”
イマイチでした。財布を忘れて電車に乗り遅れました。

といった感じで、その日にあったことを話すとその後の会話を進めるきっかけにもなります。

また “Nice to meet you.” “Good to meet you!” “Please to meet you.”(はじめまして。よろしくね!)

は実際に相手に会っていなくても、「よろしく!」といった感覚で使うことができます。

2:自己紹介をするときに使えるフレーズ

自己紹介はシンプルかつわかりやすいのが好まれます。自分自身について、趣味・好きなこと(物)を文章に含めて読み手に興味をもってもらえる内容にするのがポイントです。求めている相手のタイプを考えながら文章を作ると、共通点のある人に出会えるチャンスがあがるかもしれません。

“This is ○○(名前).”(○○です。)

“I’m a history student at University of ○○.”
○○大学で歴史専攻しています。

“I grew up and live in Yokohama.  Ask me about restaurants in Chinatown.”
横浜生まれの横浜育ち。中華街のレストランのことなら何でも聞いてね。

“I like to travel to explore the world.”
世界を旅行して探索するのが好きです。

“I have two cats and love spending time with them.”
飼っている二匹のネコと時間を過ごすのが大好きです。

“My favorite movies are Harry Potter and Ghibli films.
お気に入りの映画はハリーポッターとジブリです。

“I’m a huge baseball fan.”
野球の大ファンです。

“Avid reader and enjoy cooking new recipes.”
読書家で新しい料理を作るのが好きです。

“I like working out and hiking on weekends.”
運動と週末にはハイキングに行くのが好きです。

自分の性格についてのフレーズ

“I’m kind and nice.”(私は思いやりがあり優しいです。)といった風に”I’m”の後にいろいろな単語をあてはめることができます。

“friendly” 親しみやすい

“outgoing” 社交的な、外交的な

“independent” 自立している

“honest” 誠実な

“easygoing” 気楽な、あくせくしない

“thoughtful” 思いやりのある

“laid back” おおらかな

“creative” 独創的な、クリエイティブな

“shy” 恥ずかしがり屋な

“calm” 落ち着いている、冷静な

“quiet” 静かな、おとなしい

アプリを使う目的についてのフレーズ

“I’m looking for a serious relationship.”
真剣な交際相手/恋人を探しています。

“I’m looking for someone honest and trustworthy.”
正直で信頼できる相手/恋人を探しています。

“Looking to meet someone with similar interests and lifestyle.”
似たような趣味や生き方の人に出会いたいです。

“Looking for a partner.”
パートナー/恋人を探しています。

“I’m hoping to meet someone who I can enjoy a fun conversation with.”
楽しく会話のはずむ相手に出会えたらいいな。

3:相手へ質問するときに使えるフレーズ

あいさつ、自己紹介の後は相手を知るための質問です。

“What should I call you? Do you have a nickname?”
なんと呼んだらいい?ニックネームはある?

“What kind of food do you like?”
どういう食べ物が好き?

“I like watching sports, how about you?”
スポーツ鑑賞が好きです。あなたはどう?

“What's your favorite movie?”
一番好きな映画はなに?

“What is your hobby or interest?”
趣味、興味があることは何ですか?

“What do you like to do in your spare time?”
時間のある時何をするのが好きですか?

“What do you do for a living?” 仕事は何をしていますか?

“How do you like Tokyo?”
東京はどう?

“How long have you been in Japan?”
日本に来てどれくらいですか?

“What brought you to Tokyo?”
どういった経緯で東京にきたの?

“What made you come to Japan?”
日本に来たきっかけはなんですか?

Yes, Noで答えられない質問にすると、会話が続きやすいです。

4:目的を尋ねるときのフレーズ

マッチングアプリでのカジュアルな会話でも、相手に失礼にならないにこしたことはありません。

唐突に質問を投げかけるより、“Hi! Can I ask you a question?”(ひとつ聞いてもいい?)といった前置きがあった方が感じがよいです。

お互いの目的を明確にするためにも、ここでははっきりと質問してかまいません。

“What are you looking for on this app?”
なんでこのアプリやってるの?/このアプリを使っている目的は?

“Why are you here?”
このサイトで何してるの?/何が目的?

“What kind of relationship are you looking for?”
どんな関係・付き合いを探してるの?

相手の返答に注意!

“I’m looking for a serious relationship.”
真剣な交際相手を探してます。

“I’m looking for a girlfriend/boyfriend.”
彼女/彼氏を探してるよ。

“I’m open to a relationship if we have a connection.”
良いつながり/縁を感じたら交際も考えています。

ここから真剣度が下がってきます。

“I’m looking for a date.”
デート相手/一緒に遊べる相手を探してるよ。
*デート相手=彼氏、彼女とは限りません。

“I want someone I can hang out with.”
一緒にでかけたり遊べる相手が欲しいな。
*あいまいな返事。

“I’m looking for something casual.”
カジュアル・気軽な関係を探してます。
*遊び目的で真剣な関係は求めていないかも。

“I’m looking to have fun.”
楽しい事したい。
*遊びだけの相手を探している。

 “friends with benefits”
利益のある友達/都合のいい友達。
*セフレ。

“Hookups”
ヤリたいだけ。
*明らかに体が目当て。

マッチングアプリで楽しく、でも気を付けて会話しよう!

いかがでしたか?マッチングアプリは使い方によっては効果的な出会いの場になります。ネイティブスピーカーの使うフレーズの意味する独特のニュアンスやスラングは英語学習者には伝わらないことがあります。嫌な思いをしたり、トラブルに巻き込まれたりしないためにもわからない時は “What do you mean?”(どういう意味?)と納得いくまで聞いてみてください。

マッチングアプリで目的や価値観の合う相手をみつけて、楽しく会話できると良いですね!