プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 103

有理数とは、数学的な単語で、 無理数の反対語ですね。 無理数とは違い、整数で比を表すことができる数字を指します。 有理数の数=数字のことなので、皆さんご存じの通り numberで表します。 そして、「有理」の部分ですが、rationalで表現することができます。 rationalは、合理的な、理性のある、道理をわきまえた、という意味が ありますので有理=理の有るとかみ砕くと この単語が適切であることが分かります。 補足になりますが、反対語の無理数は 否定する意味の「ir」をつけてirrational numberとなります。 対で覚えておくと便利ですね! 最後にこの2単語を繋げてrational numberとなります。 例文)I understand the difference between irrational number and rational number. 無理数と有理数の違いを理解する。

続きを読む

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

無理数とは、数学的用語ですね。 有理数の反対で、整数の比で表すことのできない数字を指します。(√などが無理数にあたります) 無理数の「数」は数字のことなので、みなさんご存じのnumberとなります。 「無理」の部分ですが、ここではirrationalで表現します。 irrationalは「理性のない、分別のない、不合理なといった、無理の」といった、マイナスな意味での単語なのですが、 「無理」という言葉自体もかみ砕いて考えれば「理が無い」、ということなので、 ここでirrationalという単語を使うことは適切です。 また、補足になりますが、有理数はrational numberと言いますが、 「ir」をつけて反対かつマイナスな意味を表していると覚えておくと 更に意味を理解して覚えやすくなるかと思います。 単語の前に「ir」がつくと反対語になることが多いです。 (レギュラーとイレギュラーのような関係性) 最後にこの2単語を繋げてirrational numberとなります。 例文)I understand the difference between irrational number and rational number. 無理数と有理数の違いを理解する。

続きを読む

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,553

Sorry for prying, I didn't realize you were divorced. 余計な事、聞いちゃってごめんなさい。バツイチだと知らずに聞いてしまったんです。 「Sorry for prying」は「詮索してすみません」と訳すことができます。同様の意味を持つ表現に「余計なお世話をしました」というものもあります。主に、他人のプライバシーや機密事項について、過度に深入りしたり、探ったりした場合に使います。そのような行動後に謝罪や反省の意味を込めて使用するフレーズです。例えば、友人の恋愛事情や秘密を深く掘り下げてしまった後に「Sorry for prying」という言葉を使うことが考えられます。 My apologies for asking too many questions, I didn't realize they were personal. 余計なことを聞いてしまい、申し訳ありませんでした。それが個人的なことだとは気づきませんでした。 I hope you don't mind my nosiness, but I didn't realize you were divorced. I'm sorry if I asked too much. 「余計なことを聞いてしまって、ごめんなさい。あなたが離婚されていたなんて知らなかったんです。」 「My apologies for asking too many questions」は自分が多くの質問を投げかけていることに対して謝罪の意を表します。対して、「I hope you don't mind my nosiness」は自身の詮索好き・おせっかいな行動に対して相手に理解を求めるニュアンスです。前者は、一般的な疑問や情報収集の過程で使われ、後者は個人的な問題またはプライベートな情報について尋ねる際に使われます。

続きを読む

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,549

Autumn is the season of art, don't you think? 「秋は芸術の季節だと思いませんか?」 この表現は秋が芸術に最もふさわしい季節であることを示しています。日本で言うならば、「文化の秋」という感じでしょう。具体的なシチュエーションとしては、自然の美しさが一段と増す秋に、芸術作品を鑑賞したり、制作したりすることが秋の風情を満喫する一つの方法として考えられるでしょう。また、秋は新しいシーズンの始まりであり、新しい展覧会や公演が始まる時期でもあるため、そのような文脈でも使われるかもしれません。 Fall is the prime time for art, that is why we call it 'Artistic Autumn'. 「秋は芸術にピッタリの季節なので、それを「芸術の秋」と呼びます。」 Autumn, the canvas of creativity, showcases the best season for artistry. 秋は創造のキャンバスであり、芸術性を最も引き立てる季節です。 「Fall is the prime time for art」は一般的な会話の中でよく使われます。この表現は美術展やアートイベントが多く開催される秋を指しています。一方、「Autumn, the canvas of creativity」は詩的な表現で、より芸術的なコンテキストで使用されます。この表現は、秋の風景や色彩が創造性を刺激するという意味を持っています。したがって、一般的な会話と芸術的な表現のコンテキストが区別されます。

続きを読む

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 770

What's the weekend weather forecast? We're planning a family trip. 「週末の天気予報はどう?家族旅行を計画しているんだ。」 「What's the weekend weather forecast?」の直訳は「週末の天気予報は何ですか?」です。これは週末の天気を確認したいとき、特にアウトドアの予定を立てる際や旅行の計画を立てる場合などに使います。また、友人と週末の予定を話し合う時やカジュアルな会話の一部として使用することもあります。 Hey, we're planning on a family trip this weekend. How's the weather looking for this weekend? 「ねえ、週末に家族旅行を計画しているんだ。週末の天気予報はどう?」 What's the weather shaping up to be this weekend? We're planning a family trip. 「週末の天気予報はどうなってる?家族旅行を計画しているんだ。」 これらのフレーズは同じ意味で、特定のシチュエーションやニュアンスの違いで使い分けられるものではありません。どちらも「この週末の天気予報はどうですか?」という意味で、それぞれがより口語的な表現です。使うフレーズは話し手の個人的な好みや表現スタイルによります。

続きを読む