• 18/05/11 (金) 16:58

  • Hi**

レッスンの終盤、次のように言われました。

”since we are done with our lesson for today, do you have any questions and clarification regarding our lesson for today. ”

この場合の”since”と”clarification”の意味を後で調べましたが、今一つすっきりしませんでした。
文としては、なんとなく以下のような訳になるのかなと思ったのですが、正しいのかどうかわかりません。どなたか教えてください。

「今日のレッスンを終えたわけだけど、何か質問や今日のレッスンに関してはっきりさせたいことはある?」

コメント:2

並び替え
  • 18/05/12 (土) 05:21

  • Hi**

ありがとうございます!

"since"はいろいろな意味や使い方がありますよね。
"clarification"も、辞書的には「説明、解明」などとなっているので、文脈的に『何となくこんな感じかな』と思っていたのですが、確信が持てました。
  • 18/05/12 (土) 00:14

  • Sh******

>「今日のレッスンを終えたわけだけど、何か質問や今日のレッスンに関してはっきりさせたいことはある?」
という訳でバッチリだと思います。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。