質問

Hi**

レッスンの終盤、次のように言われました。 ”since we are done with our lesson for today, do you have any questions and clarification regarding our lesson for today. ” この場合の”since”と”clarification”の意味を後で調べましたが、今一つすっきりしませんでした。 文としては、なんとなく以下のような訳になるのかなと思ったのですが、正しいのかどうかわかりません。どなたか教えてください。 「今日のレッスンを終えたわけだけど、何か質問や今日のレッスンに関してはっきりさせたいことはある?」

質問日時 18/05/10 (木) 21:58

カテゴリ

  • 1

  • 2

Hi**

No.0002

回答日時 18/05/11 (金) 10:21

ありがとうございます!

"since"はいろいろな意味や使い方がありますよね。
"clarification"も、辞書的には「説明、解明」などとなっているので、文脈的に『何となくこんな感じかな』と思っていたのですが、確信が持てました。

  • 1

Sh******

No.0001

回答日時 18/05/11 (金) 05:14

>「今日のレッスンを終えたわけだけど、何か質問や今日のレッスンに関してはっきりさせたいことはある?」
という訳でバッチリだと思います。

  • 1

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。