Takayuki

Takayukiさん

2024/04/16 10:00

何をするか決めて を英語で教えて!

子供が一緒に遊びたいというので、「何をするか決めて」と言いたいです。

0 75
Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 15:28

回答

・Can you decide what you want to do?
・Decide what you want to play.

1. Can you decide what you want to do?
「何したいか決めて。」

decide「決める」Can you と入れると、「決めてくれる?」というお願いの言い方になります。what you want to doで、「何をしたいか」になります。

子供が ”Mom, play with me.”「ママ、遊んで」と言ってくる場合には、こう答えます。

2. Decide what you want to play.
「何して遊びたいか決めて。」

何して遊びたい?What do you want to play?ですが、この場合、そのままの単独の文章ですと、スポーツ、ゲーム、音楽、演奏、遊びに対して、全てPlayという言葉を使えます。何をプレーするかは、前後の会話の文章で分かる内容です。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 13:16

回答

・Please decide what we will do.
・You decide what we will do.

1. Please decide what we will do.
decide には「決める」という意味があり、What we will do で「何をする」という意味になるので、「何をするか決めて」ということを表現することができます。

例)
I can't decide what I want to do. So please decide what we will do.
何がしたいか決められない。何をするか決めて。

2. You decide what we will do.
You decide.で「あなたが決めて」という意味があるので、「何をするか決めて。」を表現することができます。

例)
You decide what we will do. It is up to you.
何をするか決めて。あなた次第です。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 11:41

回答

・Please choose what to do.
・Please make the choice of things to do.

「何をするか決めて」は上記の表現があります。

1. 「~を選ぶ」は choose で表します。
→ Please choose what to do.
やる事を選んでね。→ 何をするか決めて。
ここでの what to do は「する事」を意味し choose の目的語になります。
→ I don't know what to do.
何をすべきか分からない。

また「決める」decide を choose と置き換えても同じ意味になります。
→ Please decide / choose what to do.
何をするか決めて。

2. 名詞形の choice を使うと下記の表現になります。
→ Please make the choice of things to do.
する事を選んでね。→ 何をするか決めて。

make a choice は「選ぶ」「選択する」です。
ここでの make は「つくる」ではなく「~する」を意味します。
→ make an effort = 努力する
→ make it = うまくいく

例文
If you want to play with me, please choose what to do.
もし私と遊びたいなら、何をするか決めて。

Please make the choice of things to do. I'll prepare for it.
何をするか決めて。私がその準備をするので。


Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 11:01

回答

・Decide what we’re going to do.
・Choose what we're going to do.

1. Decide what we're going to do. (何をするか決めて)

decide (決める)
what we're going to do (何をするか)

decide は「決める」という意味で、decide what to do (何をするか決める)というフレーズの中でもよく使われます。


If you want to play together, you need to decide what we're going to do.
一緒に遊びたいなら、何をするか決めてね。

2. Choose what we're going to do. (何をするか決める)

少しニュアンスを変えた言い方に、Choose what we’re going to do があります。
Decideと同様「決める」「一つの答えを出す」という意味ですが、Choose は選択肢がいくつか出されている中から選ぶという意味があり、Decideにはそのニュアンスはありません。
おもちゃがいくつか置いてある、遊具が何個かある、よく行く公園が何個かあるなど、選択肢がある中から選ぶように言うときに使えるフレーズです。


I'll join you when you choose what we're going to do.
何をするか決めたら一緒に遊ぶよ。

somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 05:56

回答

・Tell me what you want to play.
・What to play depends on you.

直訳すると「何をして遊びたいのか教えて。」という表現になります。

You, decide what to play.
何をして遊ぶかはあなたが決めなさい。
What to play depends on you.
何をして遊ぶかはあなた次第です。

上記のような表現もできますが、お子さんが一緒に遊んでほしいと言っている時に使うには厳しいというか、堅苦しい雰囲気になってしまいます。
文法的な正しさは置いておいて、以下のような会話も自然です。

A: Play with me!
遊ぼう!
B:What to play?
何して遊ぶ?

play には「演技する」「演奏する」などたくさんの意味がありますが「遊ぶ」という意味の場合「子供らしい遊びをする」というニュアンスがあるので、以下のようなもっとざっくりとした表現も出来ます。

Tell me what you want to do.
何がしたいのか教えて。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 04:56

回答

・You should decide what to do.
・You should make a decision what to do.

You should decide what to do.
何をするか決めて。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜して」「〜しましょう」といったニュアンスでも使えます。また、do は「する」「やる」などの意味を表す動詞ですが、「成し遂げる」「やり遂げる」などのニュアンスでも使われます。

Anything is fine, so you should decide what to do.
(何でもいいから、何するか決めて。)

You should make a decision what to do.
何するか決めて。

decide(決める、決定する、など)より、固いニュアンスにはなりますが、make a decision でも「決める」という意味を表せます。

It's a waste of time so you should make a decision what to do.
(時間の無駄だから、何するか決めて。)

yuuuuuuuuu

yuuuuuuuuuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 00:47

回答

・Decide what to do.

Decide what to do.
(何をするのか決めて)
動詞decide「~を決める」を使った文です。またwhat to doはwhat we should doでも構いません。

以下のような表現も可能です。
Make a decision on what to do.
(何をするのか決めて)
make a decisionはdecideと同じ意味で「~を決定する」という意味を表します。

上記の表現を使った例文を挙げておきます。
Let's decide what to do.
(何をするか決めましょう)
It's getting late. We should make a decision on what to do for dinner.
(もう遅くなってきたよ。夕食をどうするか決めようよ)

KeigoU

KeigoUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 23:07

回答

・Choose what we're going to do.
・Can you decide what we're going to do?

1. Choose what we're going to do.
何をするか決めて。

「Choose」は「決める」や「判断する」を意味しています。「What we're going to do」は「私たちがすること」と訳されます。

You get to choose the location.
場所はあなたが決めていいよ。

2. Can you decide what we're going to do?
何をするか決めてくれる?

「Decide」は「Choose」のように「決める」や「判断する」を意味しています。1番の表現を疑問形にしたのが2番の表現になります。子供相手の場合、1番では命令のように聞こえてしまうので2番のような疑問形の方が適切であり、よく使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 21:30

回答

・Decide what to do.
・Please determine what we do.

「何するか」は名詞節で「what to do」と表すことが可能です。

構文は、「~して」と指示する内容なので動詞原形(Decide)を文頭に置いて目的語となる名詞節(what to do:何をするか)を続けて命令文で構成します。

たとえば"Decide what to do."とすると「何をするか決めて」の意味になります。

また「~してください」の副詞「Please」を間投詞的に文頭に置き、「決める」は別の他動詞「determine」に代えて"Please determine what we do."とすると「私たちが何をするか決めてください」の意味になりニュアンスが通じます。名詞節は「what we do:私たちが何をするか」に変更可能です。

camila71

camila71さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 20:51

回答

・Decide what to do.
・You choose.

1. Decide what to do.
何をするか決めて。

「what to do」は「すべきこと」を意味します。「何をしたいのか決めて」と言いたい場合には、「Decide what you want to do.」にしてもいいでしょう。

2. You choose.
あなたが選んで。

「You choose.」は、「XXしたいけどどう思う?」「XXとXXどっちがいい?」と聞かれた場合に、「あなたが決めて」と返答することばです。ひとことで「何をするか決めて」ということばではありませんが、会話では状況に応じてその意味で使うことができます。


A: Mommy, I want to play with you.
ママ、一緒に遊ぼうよ。
B: What do you want to do? You choose.
何したい? あなたが決めて。

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 17:49

回答

・Please decide what you want to do.
・What do you want to do?

1. Please decide what you want to do.
なにをしたいか決めてね。

decide が「〜を決める」を意味する動詞になります。その後の内容は「何をしたいか」なので、what you want to do を続けます。家族関係や状況に応じて文頭の please は省略することができます。

2. What do you want to do?
なにをしたいですか?

回答1. が命令形を用いてお願いするような表現でしたが、こちらの回答2. では疑問文にして質問する表現になります。どちらも同じ意味合いになります。これは両回答に当てはまることですが、口語では wanna (=want to) と省略して話すのが一般的です。

punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 09:58

回答

・You decide what you want to do.
・Do what you like. Anything is fine.

1. You decide what you want to do.
「何をするか決めて。」

相手にすることを決めて欲しいとき、「You decide what you want to do. 」という表現で表すことができます。省略して「You decide.」という言い方もありますが、少々ぶっきらぼうに聞こえるので親しい間柄で用いる方がいいでしょう。

2. Do what you like. Anything is fine.
「何をするか決めて。」

文章を動詞の原型で始めると、命令や指図のようなニュアンスを与えることができます。命令や指図と言っても、親しい間柄であればむしろカジュアルで仲がいいように聞こえるので大丈夫です。「Anything is fine.」は「なんでもいいよ。」という意味の表現です。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 16:39

回答

・Can you decide what we do?
・Can you decide what to do?

1. Can you decide what we do?
何するか決められる?

「Can you〜?」は「〜できますか?」と聞きたいときに使うフレーズです。
また、「decide」は「決める」という意味の英単語です。
子どもに、決めてほしいので、「Can you〜?」とお願いしてみてはいかがでしょうか?
「what we do」は「私たちが何をする」、すなわち「何をして遊ぶか」の部分が訳されています。

2. Can you decide what to do?
何をするか決めてくれる?

「what we do」のかわりに「what to do」にしても良いです。
「what to do」も「何をするか」の部分を訳していますし、ニュアンスとしてはさほど変わりません。

例文
Can you decide what to do? What's your favorite thing to do now?
何をするか決めてくれる?今、お気に入りの遊びは何?

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV75
シェア
ポスト