Daisuke Mさん
2022/09/26 10:00
何を着るか決まらない を英語で教えて!
朝洋服を選ぶときに「何を着るか決まらない」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・I can't decide what to wear.
・I'm not sure what to put on.
・I'm at a loss about what to wear.
I can't decide what to wear this morning.
「今朝、何を着るか決められない。」
このフレーズは、自分が何を着るべきか決められない、という気持ちを表しています。これは特に、パーティーやデート、重要な面接などの特別なイベントに向けて準備をしているときや、毎朝の出勤前などに使われます。自分の服装に自信がないときや、何を着たら適切かが分からないときなど、ファッション選びに迷ったときの一般的な表現です。
I'm not sure what to put on this morning.
「今朝、何を着るべきか分からない。」
I'm at a loss about what to wear this morning.
「今朝は何を着るべきか迷っています。」
"I'm not sure what to put on."は比較的カジュアルな状況で使われ、特定の選択肢に関して少し不確かなときにネイティブスピーカーが用いる表現です。「何を着ればいいかちょっと分からない」という感じで、何を選べばいいのか困っていることを指します。
一方、"I'm at a loss about what to wear."は、より混乱や困惑を感じているときに使用します。このフレーズは、ある状況またはイベントに適した服装が全く分からないときに使います。混乱や迷いが深刻で、状況が厳しいと感じていることを伝えるのに使用されます。
回答
・I can't decide what to wear.
「何を着るか決まらない」は、「I can't decide what to wear.」という言い方がオススメです。
「what to wear」で「何を着るべきか」という意味になります。
例文
A:In early summer weather, it's hard to know what to wear.
B:True! I can't decide what to wear every morning.
A:初夏は何を着たらいいのか迷いますね。
B:まったくです。毎朝、何を着るか決まらないんですよ。
「朝洋服を選ぶとき」は、「When I choose my clothes in the morning」と言えます。
例文
A:I can't decide what to wear when I choose my clothes in the morning.
B:I know! I wonder what to wear at this time.
A:朝、服を選ぶとき、何を着るか決められません。
B:わかります、この時期、何を着ようか迷います。
ご参考になれば幸いです。