chinamiさん
2022/12/05 10:00
お揃いの服を着る を英語で教えて!
仲のいい友達とディズニーランドに行くことになったので「お揃いの服を着て行かない?」と言いたいです。
回答
・Wearing matching outfits
・Wearing coordinated outfits.
・Dressing in unison
Do you want to go to Disneyland wearing matching outfits?
「ディズニーランドにお揃いの服で行かない?」
「Wearing matching outfits」は、日本語で「お揃いの服を着る」という意味です。一緒に過ごすペア、グループ、家族等が、同じデザインや色調の服を着る行為を指します。例えば、カップルがデートでお揃いの服を着る、チームが同じユニフォームを着る、家族全員がクリスマスやハロウィーンなどのパーティーで一緒に同じテーマの衣装を着る、などのシチュエーションで使える表現です。これは一体感を出すため、または愛着、結束感を表現するためによく用いられます。
Do you want to go to Disneyland wearing coordinated outfits?
ディズニーランドに行く際に、お揃いの服を着て行きませんか?
Why don't we go dressing in unison to Disneyland?
「ディズニーランドにはお揃いの服で行かない?」
「Wearing coordinated outfits」は、二人以上が色やスタイルを揃えて洋服を着ることを指します。一方、「Dressing in unison」はもっと具体的で、全員が全く同じ服を着ていることを指します。例えば、友人と色やテーマを合わせる場合は「Wearing coordinated outfits」を、団体やチームが一致する服を着る場合は「Dressing in unison」を使うでしょう。
回答
・Wear matching clothes
お揃いの服を着る はWear matching clothesで表現出来ます。
お揃いの服はMatching Clothes
Matchingは"調和する、ぴったり合った、そろいの"という意味を持ちます。
Why don't we wear matching outfits to Disneyland?
『ディズニーランドにお揃いの服を着て行かない?』
I bought matching clothes for my twin babies.
『双子の赤ちゃんにお揃いの服を購入した』
ご参考になれば幸いです。