kuwano

kuwanoさん

2023/04/13 22:00

服を着る を英語で教えて!

「服を着る」は英語でなんと言いますか。

0 3,055
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/25 00:00

回答

・Put on clothes
・Get dressed
・Don an outfit

I need to put on clothes before leaving the house.
家を出る前に服を着なければならない。

「Put on clothes」は、直訳すると「服を着る」という意味となります。主に、朝起きてから身につける服を選んで着る、または、外出前やパーティー前に特定の服を着るという状況で使われます。また、一般的には具体的な服の名前(例: コート、ドレス、スーツ等)を指定せずに、あくまで服を着る行為全般を指します。ただし、文脈によっては「上着を着る」や「帽子をかぶる」など具体的なアイテムを指すこともあります。

I need to get dressed for the party tonight.
今夜のパーティーのために服を着なければならない。

I'm going to quickly don an outfit and be right there.
「すぐに服を着てそちらに行きます。」

Get dressedは日常的な表現で、「服を着る」や「準備をする」の一般的な行為を指します。一方、"Don an outfit"はよりフォーマルかつ特定の状況で使用されます。"Don"は「正式に着る」や「特別な服装をする」ことを意味し、特定の服やコスチュームを着るときに使用されます。また、"Don an outfit"はドラマチックな響きがあり、文学的な文脈や特別なイベントでよく使用されます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/28 07:11

回答

・put on clothes

「服を着る」は英語で "to put on clothes" と言います。
"put on" は「着る」という意味のフレーズで、動詞としては "put" を使っています。

I'm going to put on my jacket because it's cold outside.
寒いのでジャケットを着ます。

She put on her new dress for the party.
パーティーのために新しいドレスを着ました。

「服をぬぐ」は英語で「take off clothes」と言います。
「take off」は、何かを外すことを意味するフレーズで、この場合は服を脱ぐことを表します。

参考までに

役に立った
PV3,055
シェア
ポスト