Koikeさん
2024/08/28 00:00
ドレスを着る を英語で教えて!
電話で、友人に「明日ドレス着るんだけどどれがいいと思う」と聞きたいです。
回答
・Put on a dress
「ドレスを着る」は上記の様に表現します。
put on は主に服やアクセサリーなどを「つける」「着る」という意味、物をどこかに「置く」という意味があります。
日本語で「着る」と言う際、put on と wear の二つを思い浮かべますが、英語ではニュアンスが大きく違うため、使い分けの注意が必要になります。
まず、put on は服を着たり、物を机に置いたりする動作のことを表します。
そのため「明日ドレスを着るんだけど」と言う際には以下の表現をします。
例文
I'm going to put on a dress tomorrow. Which do you think is good for me?
明日ドレスを着るんだけどどれがいいと思う?
反対に wear は服をすでに着ている状態のことを表すので、例えばテレビ電話で以下の様に相手に質問する時に使えます。
例文
I'm wearing a dress now. What do you think?
今ドレスを着ているよ。どう思う?
参考にしてみてください。