Takata

Takataさん

2024/04/16 10:00

これを着ると最高の気分になる! を英語で教えて!

お気に入りのジャケットを着た時に「これを着ると最高の気分になる!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 07:54

回答

・It makes me feel great when I wear it!
・It makes me feel on top of the world when I wear it!

It makes me feel great when I wear it!
これを着ると最高の気分になる!

great は「最高の」「すごい」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスの表現になります。また、wear は「着る」「着ている」などの意味を表す動詞ですが、服に限らず「(帽子を)被る」「(メガネを)かける」などの意味も表せます。

This is my favorite, it makes me feel great when I wear it!
(これ気に入ってるんだ、これを着ると最高の気分になる!)

It makes me feel on top of the world when I wear it!
これを着ると最高の気分になる!

feel on top of the world で「世界の頂点にいるような気分」「最高の気分」などの意味を表せます。

I can't explain it well but it makes me feel on top of the world when I wear it!
(うまく説明出来ないけど、これを着ると最高の気分になる!)

役に立った
PV71
シェア
ポスト