ayugaseさん
2024/12/19 10:00
お気に入りの服を着ると自信が出る を英語で教えて!
着るもので気分が変わるので、「お気に入りの服を着ると自信が出る」と言いたいです。
回答
・Wearing my favorite clothes makes me feel confident.
「お気に入りの服を着ると自信が出る。」は、上記のように表せます。
wear は「着る」「着ている」などの意味を表す動詞ですが、服に限らず、「(帽子を)かぶる」「(メガネを)かける」などの意味も表せます。
favorite は「好きな」「お気に入りの」などの意味を表す形容詞ですが、厳密には「一番好きな」「一番お気に入りの」などの意味を表す表現です。
make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表現できます。
例文
In my case, wearing my favorite clothes makes me feel confident.
私の場合、お気に入りの服を着ると自信が出るよ。
※in one's case は「誰々の場合」という意味を表す表現になります。
case は「場合」という意味を表す名詞ですが、「事件」という意味も表せます。