Rihannaさん
2024/08/28 00:00
日程が決まらない を英語で教えて!
複数人での予定の調整が上手くいかないので、「全然日程が決まらない」と言いたいです。
回答
・The schedule is still up in the air.
・The schedule hasn't been set yet.
「まだ予定が全然決まってなくて、宙ぶらりんなんだよね」という感じです。
旅行の計画やイベントの日程など、まだ何も確定していないフワフワした状況で使えます。「どうなるか分からないね〜」という少し曖昧なニュアンスを伝えたいときにピッタリな表現です。
We've been trying to set a date for the party, but the schedule is still up in the air.
パーティーの日程を決めようとしてるんだけど、全然日程が決まらないんだ。
ちなみに、"The schedule hasn't been set yet." は「まだスケジュール決まってないんだよね」という感じです。会議の日程やイベントの予定など、これから決まることに対して幅広く使えます。決まり次第、また連絡するね!といったニュアンスで付け加えるのにも便利ですよ。
We're all trying to find a good time, but the schedule hasn't been set yet.
みんなで良い時間を見つけようとしてるんだけど、全然日程が決まらないんだ。
回答
・We can't decide on a schedule.
「日程が決まらない。」は、上記のように表現することができます。
decide は「決める」「決定する」などの意味を表す動詞ですが、「解決する」という意味で使われることもあります。また、schedule は「スケジュール」「予定」「日程」などの意味を表す名詞になります。
※ちなみに schedule はアメリカ英語とイギリス英語で発音がかなり違う単語になります。(アメリカ英語は比較的カタカナ発音に近いですが、イギリス英語は「シェジュール」というような発音になります。)
Just between you and me, we can't decide on a schedule at all.
(ここだけの話、全然日程が決まらない。)
Japan