TA****************************

At trial, the case will turn on whether the duchess had a reasonable expectation that the letter written to her father would remain private and there was no overriding public interest in publishing it.Many lawyers take the view that a letter written to a relative concerning a family relationship is by definition private, no matter who the author is or what rank they hold. これを文法的にどう訳していくか、詳しい解説付きで宜しくお願いします!

20/05/02 (土) 13:32

カテゴリ

mi******

No.0001

20/05/02 (土) 16:13

詳しい解説付きで、と書かれているのは、この文章の基本構造から1つ1つということでしょうか? この手の質問を自分なりに考えて文章にするというのは、自分にとってもとても勉強になるし、質問者さんにも喜んでもらえるので大好きなんですが、そんな私でさえ、これはちょっと丸投げすぎて、答える意欲が湧きません。どこまで質問者さんが理解されていて何がわからないのか、補足していただくのが良いのではないかと思います。説教じみて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
(**Mitsu**)

  • 11

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。