Naoto Tanakaさん
2024/08/28 00:00
何飲みますか? を英語で教えて!
飲み会で上司のグラスがあいているので、「何飲みますか?」と聞きたいです。
回答
・What would you like to drink?
・Can I get you something to drink?
1. What would you like to drink?
何をお飲みになりたいですか?
would you like を使って、相手になにかを提案したり希望を尋ねたりすることができます。
丁寧で相手の気持ちを尊重するニュアンスがあります。
上記1. のフレーズは、相手に選択肢を提示しつつ、どのような飲み物を希望するかを尋ねる表現です。
目上の方にも使える言い回しです。
2. Can I get you something to drink?
何か飲み物をお持ちしましょうか?
上記1. より少しカジュアルな表現で、親しみやすいニュアンスがあります。
相手が飲み物を欲しいかどうかを尋ねつつ、そのお手伝いをしますよという気持ちを示すことができます。
回答
・What would you like to drink?
「何飲みますか?」は上記のように表現します。
would は 未来形の will 「~だろう」の過去形であり、will よりも丁寧さを表現します。
また would like to は「~したい」という意味で、want という言い方よりも丁寧な表現になります。
例文
What would you like to drink? I would order of it.
何を飲みますか?注文します。
What would you like to drink next?
次に何を飲みますか?
next を付けて「次は何を飲むか」を表現します。
ちなみに自分が「私は~が飲みたいです」と伝える場合は以下の例文になります。
I would like to drink orange juice.
私はオレンジジュースが飲みたいです。
回答
・What would you like to drink?
・Can I get you something to drink?
・May I offer you another drink?
1. What would you like to drink?
(何をお飲みになりますか?)
飲み会の始まりに上司に何を飲みたいか尋ねる場面や、新たに注文を受ける際に使用します。非常に丁寧な表現でフォーマルな飲み会で使えます。。
例文
What would you like to drink next?
次は何を飲みますか?
2. Can I get you something to drink?
(何かお飲み物をお持ちしましょうか?)
飲み会等で飲み物を提供したいときに使います。
直接的で実用的な表現ですが、'Can I' を使うことで、依然として礼儀を保ちつつ、フレンドリーな印象を与えます。
例文
We have a few minutes before the meeting resumes, can I get you something to drink?
会議が再開するまで少し時間がありますが、何かお飲み物をお持ちしましょうか
3. May I offer you another drink?
(おかわりはいかがでしょうか?)
上司のグラスが空になったときや、次のラウンドの飲み物を提供したいときに適しています。
提案形式を取ることで、礼儀正しく、相手に対する敬意を示しています。
例文
I see your glass is empty, May I offer you another drink?
グラスが空ですね、おかわりはいかがでしょうか?
【補足】
カジュアルな表現では「What do you want to drink?」「What are you having?」があります。
また「drink」と同様、飲み物を意味する「beverage」はフォーマルな場面で使われることが多く、硬いイメージがあります。「drink」は飲めるもの全てを指し、「お酒」という意味もあるため、上司との飲み会でも「drink」の方がより適しています。
回答
・What would you like to drink?
・What drink would you like to have?
「何飲みますか?」は上記の表現があります。
1. What would you like to drink?
何をお飲みになりますか?→ 何飲みますか?
drink:飲む、乾杯する
動詞 drink には「(飲み物)を飲む」の他「~の為に(飲み物で)乾杯する」の意味があります。
例) I want to have something to drink.
何か飲むものが欲しい。
例) We drink peaceful word.
世界の平和を祈り乾杯をする。
☆文法等
What would you like to?:何をしたいですか?→ 何しますか?
相手の要望(行為)を丁寧に尋ねる際の表現です。
to の後には動詞の原形を置きます。
例文
What would you like to drink after the meal?
食後に何をお飲みになりますか?
2. What drink would you like to have?
何の飲み物にしますか?→ 何飲みますか?
What + 名詞 + 疑問文:何の~(名詞)にしますか?
例) What sport would you like to play?
何のスポーツをしますか?
例) What food would you like to eat?
何の食べ物を食べますか?
☆文法等
have は「持つ」「身に付ける」の意味の他、「食べる」「飲む」を意味します。
その場合は一般的な eat やdrink と同じ意味になります。
例) We're having / eating Sushi for our lunch.
昼食に寿司を食べている。
例文
We have a variety of menus, so what drink would you like to have?
メニューが豊富なので何が飲みたいですか?
回答
・What would you like to drink?
・Would you like something to drink?
1. What would you like to drink?
何飲みますか?
ご友人にでも上司の方にでも、幅広く使える言い回しです。
例文
What would you like to drink? I noticed your glass is empty.
何飲みますか?グラス空いてますよ。
2. Would you like something to drink?
何か飲まれますか?
こちらは1に比べると少し丁寧な表現です。
例文
Your glass is empty. Would you like something to drink?
グラス空いてますよ。何か飲まれますか?
回答
・What would you like to drink?
・What are you having next?
・Would you like another drink?
1. What would you like to drink?
What would you like~? で「何が欲しいですか?」あるいは「何が良いですか?」という意味になります。
早速次の飲み会で使ってみましょう!
2. What are you having next?
1杯目以降で、次に何を飲むか伺いたい時はこちらを使ってみてください。
What are you having?で「何を頼みますか?」の意味になります。Next を付ける事で、2杯目以降の飲み物を伺っています。
3. Would you like another drink?
「飲み物のおかわりはいかがですか?」となります。こちらは何を飲みたいか尋ねると言うよりは、「次も同じ飲み物でよいですか?」と尋ねることによって次の一杯を聞き出すニュアンスになります。
回答
・What would you like to drink?
・Can I get you something to drink?
・Would you like another drink?
1. What would you like to drink?
何を飲みたいですか?
これは最も一般的で直接的な表現です。上司が何を飲みたいかを尋ねる際に使います。丁寧でありながらもカジュアルな雰囲気です。would you like~?はdo you want~?の丁寧な形で、相手に対して礼儀正しく尋ねることができます。
2. Can I get you something to drink?
何か飲み物をお持ちしましょうか?
こちらは少し丁寧な表現で、上司に対して親切に飲み物を提供する意図を示します。特に、上司が何を飲みたいかを具体的に聞く前に使うと良いです。Can I get youは「 あなたに~を持ってきましょうか?」という意味です。
3. Would you like another drink?
もう一杯いかがですか?
これは、上司がすでに飲み物を持っている場合や、飲み物がなくなりそうな場合に使います。追加の飲み物を提案する際に使ってみてください。Another は「もう一つの」という意味で、追加のものを提案する際に使います。
回答
・What would you like to drink?
・What can I get for you?
1. What would you like to drink?
上司なので、丁寧語である would you like を使うといいかと思います。
What would you like to have? でも同じ様に使えます。
以下のように提案をすることもできますね。
例) Would you like some beer?
ビールはいかがですか?
Would you like to have cocktail?
カクテルをお飲みになりますか?
2. What can I get for you?
こちらは少しカジュアルな言い方になりますが、「何を頼みましょうか」といったニュアンスになります。
回答
・What do you want to drink?
・Would you like something to drink?
1. What do you want to drink?
「何飲みますか?」
「何」という意味の疑問詞 what を使って、相手に何を飲みたいか聞くことができます。「What do you want to〜(動詞)?」で、「何を〜したいですか?」という意味の表現で表しましょう。「〜(動詞)」の部分に、「飲む」という意味の動詞 drink を当てはめましょう。
例文:
Tanaka-san, what do you want to drink?
田中さん、何飲みますか?
2. Would you like something to drink?
「何飲みますか?」
その他にも、目上の人や初対面の人に使える丁寧な表現が「Would you like 〜?」です。「〜はいかがですか?」という意味になります。「〜」の部分に「何か飲むもの」という意味の「something to drink」を当てはめましょう。
例文:
Tanaka-san, would you like something to drink?
田中さん、何飲みますか(何か飲み物はいかがですか)?
回答
・What would you like to drink?
・What kind of drink would you like to have?
・Should I order a drink for you?
「何飲みますか?」と目上の人に聞く場合の表現はいくつかあります。
1. What would you like to drink?
何を飲まれますか?
to drink=飲むもの
would you=敬語のように、丁寧に聞く場合に使います。
語順を変えて、Would you like to drink something?という言い方もできます。
2. What kind of drink would you like to have?
どのような飲み物(何の種類の飲み物)がいいですか?
What kind of drink=何の種類の飲み物
3. Should I order a drink for you?
飲み物を注文しましょうか?(するべきですか?)
丁寧な疑問形の文章を作る時に使用されます。
回答
・What would you like to drink?
・What do you want to drink?
1. What would you like to drink?
何をお飲みになられますか?
would you like は、フォーマルな場面やビジネスシーンで使いやすい丁寧な表現です。
例文
We’re about to order drinks. What would you like to drink?
これから飲み物を注文しますが、何を飲みますか?
2. What do you want to drink?
何を飲みたいですか?
これは目上の人との会話よりも、友人同士での会話で使われやすい表現です。
例文
I’ve got some soda and juice. What do you want to drink?
ソーダとジュースがあるけど、何を飲みたい?