
Ryuseiさん
2024/08/01 10:00
とりあえず置いておく を英語で教えて!
会社で同僚に、必要な書類かわからないので、「とりあえず置いておくね」と言いたいです。
回答
・I’ll set it aside for now.
「とりあえず置いておく」は上記のように表現できます。
直訳すると「今のところ、これを脇に置いておく」という意味で、重要ではないけれども後で確認したい場合に使います。
・ I’ll 「私は〜するつもりだ」「私は〜するだろう」( I will の短縮形)
・ Set aside 「置いておく」「取っておく」
・ For now 「今のところ」「とりあえず」という意味のフレーズ。現在の時点で何かをすることを示します。
例文
Since I'm not sure if this is the necessary document, I’ll set it aside for now.
これは必要な書類かわからないので、とりあえず置いておくね。
・ Since 「〜以来」「〜のため」「〜なので」
・ I’m 「I am」の短縮形で、主語「私」が「〜である」
・ Not sure 「確信がない」「わからない」
・ If 「もし〜なら」「〜かどうか」
・ This 「これ」「この」
・ Is 「〜である」「〜です」
・ Necessary 「必要な」「必須の」
・ Document 「書類」「文書」
回答
・leave it for now
・Put it down for now
1. leave it for now
「とりあえず置いておく」
for now は「今の所」「とりあえず」の意味です。
leave は日本語で「去る」「離れる」を意味します。この場合は物ですが人が離れる場合にも使えます。
人が離れる場合の例)
Leave me alone.
「1人にさせて」
物が離れる場合の例)
I’ll leave it for now.
「とりあえずここに置いておくね」
2. Put it down for now
「とりあえず置いておく」
put down は「置く」の動詞です。
真ん中に it が入ることで「それ(これ)を置いておく」となります。この例文では、「書類を置く=テーブルかデスクに置く」と考えられるので、以下のようにも表現できます。
I’ll put it down for now.
「とりあえずここに置いておくね」
回答
・I’ll leave it here for now.
「とりあえず置いておくね」は上記のように表現します。
I’ll: 「I will」の短縮形で、未来形を表します。
leave: 「置いておく」という意味の動詞です。leave は「残す」「放置する」などの意味がありますが、この文では「その場に置いておく」という意味になります。
here: 「ここ」という場所を表す副詞です。
for now: 「今のところ」「とりあえず」という意味のフレーズです。何かを一時的に行うことを示します。
例文
I’m not sure if this is the right document, so I’ll leave it here for now.
これが正しい書類か分からないので、とりあえずここに置いておくね。
回答
・set aside for now
・leave it for now
1. set aside for now
とりあえず置いておく
「一時的に脇に置く」「保留する」という意味です。
ビジネスシーンなど、フォーマルな場面でも使えます。
I'll set it aside for now.
とりあえず置いておくね。
I'm not sure what to do with this yet, so I'll set it aside for now.
まだどうするか決めていないので、とりあえず置いておくね。
sure:確信する
yet:まだ、しばらくは
2. leave it for now
とりあえず置いておく
leave it「置いていく」「残す」+ for now「今は」で、「とりあえずそのままにしておく」ことを表現しています。
I'll just leave it for now and deal with it later.
とりあえず置いておいて、後で対処するよ。
deal with~:~を処理する
I don't have time to clean up, so I'll leave it for now.
片付ける時間がないから、とりあえず置いておくね。
お役に立てれば嬉しいです♪
回答
・put it ~ for now
・leave it ~ for now
「とりあえず(〜に)置いておく」は上記のように表現します。
ここでの「置く」という意味には put か leave を使うことができます。put は単純に、「何かをどこかにポンと置く」という意味であるのに対して、leave は「何かを置いたままその場を離れる」という意味があります。
「とりあえず」は for now という表現がよく使われます。
例文
I don’t know whether these documents are important or not, so I’ll put them here for now.
この書類が大切かどうか分からないから、とりあえずここに置いとくね。
* whether : 〜かどうか(接続詞)whether ~ or not で「〜かそうではないか」となります。
* important : 重要な(形容詞)
参考にしていただけると幸いです。
回答
・I'll leave it here for now.
「とりあえず置いておく。」は上記のように表現できます。
I'll は I will の省略形です。will は未来のことを表現する助動詞で、前もって計画されていなかった未来に対して一般的に用いられます。will の後ろは動詞の原形がきます。
leave は「残す・置いておく・離れる」など複数の意味を持つ動詞です。
for now は「今のところ・とりあえず」と現時点での状態に焦点を当てる表現です。
例
I don't know what document you need, so I'll leave them here for now .
あなたの必要な書類がわからないので、とりあえず置いておくね。
回答
・keep ~ for now
「とりあえず置いておく」は、上記のように表現します。
keep は「保管する」「そのままにしておく」、for now は「とりあえず、今は」の意味です。
例文
I'll keep these documents for now. Could you shred them later if you don't need them?
この書類、とりあえず置いておくね。もし要らなければ後でシュレッダーにかけてくれる?
Could you ~ ?:~していただけますか?
shred:シュレッダーにかける
later:後で
need:必要とする
「とりあえず」を表す for now はいろんな場面に使えて便利です。
たとえば、食べ物を勧められて、断るときなどです。
例)
A:Would you like some more?
もう少しいかがですか?
B:No, thank you. I'm quite full for now.
いえ、大丈夫です。とりあえず今はおなかがいっぱいなので。
Would you like ~ ?:~はいかがですか?
No, thank you.:いいえ、けっこうです。
quite:かなり、全く
be full:満腹の
回答
・I leave it anyway.
・I put it once.
1. I leave it anyway.
とりあえず置いておく。
leave:置いておく
「離れる」の他「(物を)置いておく」の意味があります。
この意味では物を置いて立ち去るニュアンスを含みます。
例えば leave a massage 「伝言を残す(置いておく)」や leave a will「遺言を残す(置いておく)」の様に使います。
anyway:とにかく→ とりあえず
一旦話題を取りまとめる際に使うフレーズです。
会話では「とにかく」「やはり」「それでも」などを意味し、後に(もしくは前に)続く内容に意識が向く働きをします。
例文
I'll leave it anyway because I don't know what the necessary document is.
必要な書類かわからないので、とりあえず置いておくね。
what the necessary document is = 何が(どれが)必要な書類かという事
2. I put it once.
とりあえず置いておく。
once:一旦
ある事をする際「まず~」「最初に~」を意味します。
順番の最初をイメージさせるので first「最初に」と置き換えて使える場合もあります。
また once in a while「時々」「たまに」や once in a lifetime「一生に一度」などのフレーズもあります。
例文
I can't choose the important paper, so I'll put it once.
必要な書類かわからないので、とりあえず置いておくね。
choose = 選ぶ、選択する
important paper = 大切な書類 → 必要な書類
回答
・I'll leave it for now.
1. I'll leave it for now.
とりあえず置いておくね。
for now は「とりあえず」を表すフレーズです。文末に置いて表現するのが一般的です。他にも「当面の間」の意味もあります。
今から置いておくイメージなので、未来時制で表現しています。I'll は I will の短縮形です。後ろには動詞の原形がきます。
「置いておく」は動詞 leave です。「残す」や「置きっぱなしにする」のニュアンスです。
2. Anyway, I'll leave it on your desk.
とりあえず、あなたの机に置いておくね。
anyway は「とりあえず」や「とにかく」を表す副詞です。話や物事など、まとまらないときに使われる表現です。
例えばですが、机の上のようにどこに置いておくのかも言うとよいでしょうね。 on your desk は「あなたの机の上に」です。
回答
・I put it for now.
・I put it for the moment.
1. I put it for now.
とりあえず置いておく
put :「置く」(動詞)
例文
I put the document for now because I don't know whether it's necessary.
必要な書類かわからないので、とりあえず置いておくね。
document :「書類」(名詞)
*類義語には、papers 「書類、論文」(名詞)があります。
whether :「~かどうか」(接続詞)
necessary :「必要な」(形容詞)
2. とりあえず置いておく
I put it for the moment.
for the moment :「とりあえず、しばらくの間、当分は」
回答
・I'm gonna leave it for now.
「とりあえず置いておく。」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
for now は「とりあえず」「差し当たり」「今のところ」などの意味を表す表現です。
leave : 離れる、出発する、やめる、そのままにする、など(動詞)
例文
I'm not sure if that's a necessary document, so I'm gonna leave it for now.
必要な書類かわからないから、とりあえず置いておくね。
※I'm not sure は、柔らかいニュアンスの「わからない」「知らない」などの意味を表す表現になります。
※document は「書類」「文書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書類を作る」「文書化する」などの意味も表せます。

質問ランキング

質問ランキング