shungo

shungoさん

shungoさん

とりあえず卵子凍結しておく を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

結婚が遠のいているので、「とりあえず卵子凍結しておかなくちゃ」と言いたいです

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/14 15:45

回答

・I’ll have my eggs frozen just in case.

frozenはfreeze「凍る、凍結する」と言う名詞の形容詞、過去分詞です。
この場合は形容詞になります。
have A 形容詞で「〜の状態にする」と言う意味になります。
「卵子」はeggもしくはegg cell、ovumと言います。
Egg cell、ovumは科学でしか言いませんですが、日常会話では普通にeggと呼びます。区別したい時はegg cellを使います。
この場合は卵子は複数ですのでsをつけます。
「とりあえず」はjust in caseと言います。
因みに「卵子凍結」はoocyte cryopreservation と言いますが、専門用語すぎるので会話では上記の表現もしくはegg freezingと言うのが一般的です。

例文
I’ll have to have my eggs frozen just in case.
「とりあえず卵子凍結しなきゃ。」

参考にしてみて下さい。


0 139
役に立った
PV139
シェア
ツイート