shungoさん
shungoさん
とりあえず卵子凍結しておく を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
結婚が遠のいているので、「とりあえず卵子凍結しておかなくちゃ」と言いたいです
2024/01/14 15:45
回答
・I’ll have my eggs frozen just in case.
frozenはfreeze「凍る、凍結する」と言う名詞の形容詞、過去分詞です。
この場合は形容詞になります。
have A 形容詞で「〜の状態にする」と言う意味になります。
「卵子」はeggもしくはegg cell、ovumと言います。
Egg cell、ovumは科学でしか言いませんですが、日常会話では普通にeggと呼びます。区別したい時はegg cellを使います。
この場合は卵子は複数ですのでsをつけます。
「とりあえず」はjust in caseと言います。
因みに「卵子凍結」はoocyte cryopreservation と言いますが、専門用語すぎるので会話では上記の表現もしくはegg freezingと言うのが一般的です。
例文
I’ll have to have my eggs frozen just in case.
「とりあえず卵子凍結しなきゃ。」
参考にしてみて下さい。
Sono