Toshiyukiさん
2024/04/16 10:00
5対3だよ を英語で教えて!
サッカーの試合を見ていた時に「スコアは?」と聞かれたので、「5対3だよ」と言いたいです。
回答
・It's 5 to 3.
「5対3だよ」は上記のように表現します。
※対、比率を表す時は to を使います。大きいほうの数字を先に持ってきます。主にスポーツの試合結果などに使います。
例文
A: How is the game going?
ゲームはどうなっている?
B: They are winning 5 to 3.
彼らが5対3で勝っているよ。
※現在進行形で、be winning を使う言い方です。すぐ後ろに 5 to 3 と続けてOKです。
「何対何?」と尋ねる時、「対」には vs (=versus) を使うかなと思われるかもしれませんが、数字を入れて言う場合は to を使います。通常、高い得点を先に言います。
They are in the lead 5 to 3.
彼らは5対3でリードしている(勝っている)。
※In the lead は「リードにいる」つまり「リードしている」「勝っている」という意味になります。
They are ahead by 2 points.
彼らは2点勝っている(リードしている)。
※「前の方に」という意味の副詞 ahead を使って be ahead も「勝っている」という状況を表現できます。
Tips: 5対5の試合(プレーヤーの数が)と言いたい場合は5 on 5、five-a-sideと言います。
※この場合は5 to 5 とは言わないので注意が必要です。
例)
A: How many on each team?
何人対何人?
B: It's 5 on 5. or It's five-a-side.
5対5だよ。
回答
・It's 5 to 3.
「5対3だよ」は上記のように表現できます。
to は矢印のニュアンスがある前置詞であり、「〜に対して」と比較する時、比較対象に矢印が向けられているニュアンスがあるため、スポーツの試合でスコアを表現する時、A to B「A 対 B」と表現することができます。
他にも、A to B「A:B」のように比率に対しても同様の表現で用いることもできます。
例
A:What is the score of this soccer game?
このサッカーの試合のスコアは?
B:The Japanese national team is winning 5 to 3.
日本代表チームが5対3で勝っているよ。
※Japanese national team:日本代表
回答
・The score is five to three.
・It's five-three.
1. The score is five to three.
スコアは5対3です。
サッカーの試合などでスコアを伝える際に一般的に使われます。
score : (名詞) スコア、得点
to : (前置詞) ~対~(スコアを表す際に使用)
例文
The score is five to three. Our team is winning!
スコアは5対3だよ。私たちのチームが勝っている!
team: チーム
winning: 勝っている
2. It's five-three.
5対3だよ。
よりカジュアルな言い方で、親しい間柄で使われます。
例文
A: Hey, what's the score?
ねえ、スコアは?
B: It's five-three!
5対3だよ!
to を使う表現は丁寧で正式ですが、実際の会話や実況では省略されることが多いです。
カジュアルな場面では five-three のような簡潔な言い方が好まれます。
スコアが0-0の場合、特にイギリス英語では nil-nil と表現されることがあります。プレミアリーグで実況がいってる「ネルネル」はこれです。
回答
・five three
・five to three
「5対3だよ」は上記のように表現することができます。これはかなりシンプルです。発音は five, three あるいは、five to three のようにします。
例文
A: What’s the score now ?
今のスコアは?
B: Five to three ! We’re losing now.
5対3だよ。今負けてる。
なお、上記のようにスコアのみをいうだけではなく、勝ち負けを伝えながらスコアを伝えることもできます。
例)
A: How’s the game so far? Are they still tied ?
今試合どんな感じ?まだ同点?
B: Japan is winning two to zero.
日本が2対0でかってる!
こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
回答
・It's five to three.
・The score stands five to three.
1. It's five to three.
5-3だよ!
スポーツのスコアを表したい時は、数字の間に to を入れることで表すことができます。サッカーに限らず、バスケットボールやテニスなど様々なスポーツのスコアもこの表現で表すことができます。
例文
The score is five to three.
5-3だよ!
2. The score stands five to three.
スコアは5-3です。
この表現は、1に比べて、少しフォーマルです。友達や家族と試合を見ていてスコアを聞かれた場合は、1の返答が適切だと思いますが、実況中継やアナウンスなどでは、このような表現を使うこともあります。
例文
The score stands five to three at halftime.
ハーフタイム時点で、スコアは5-3です。
回答
・five to three
試合などの途中経過や結果を表す「~対~」は、英語では to を使って five to one(5対3)のように言います。
例文
A:What's the score now?
今何対何?
B:It's five to three.
5対3だよ。
*score:点数(名詞)
日本語だと「何対何?」のように聞くのが普通ですが、英語ではシンプルに what を使って、What's the score? と言います。試合終了後、結果を聞くときは、is を過去形の was にして、What was the score? と言います。
ちなみに、「同点」とか「引き分け」の場合、例えば3対3なら It's three to three. と言うこともできますが、こちらもシンプルに It's even. と表現するのが一般的です。
回答
・It’s 5 to 3
・The score is 5–3
・We’re winning 5 to 3 / They’re leading 5–3
1. It’s 5 to 3
5対3だよ
スコアを伝えるとき、英語では A to B の形で表現するのが一般的です。例えば It’s 5 to 3 は「5対3」となり、サッカーやバスケットボールなどさまざまなスポーツで使われます。
例文
A: What’s the score?
B: It’s 5 to 3.
A: スコアは?
B: 5対3だよ。
このフレーズは、試合の途中でも最終結果でも使えます。
2. The score is 5–3
スコアは5対3だよ
Score を使って The score is 5–3 と言えば、よりフォーマルな言い方になります。特にニュースや実況中継などではこの表現がよく使われます。
例文
The score is 5–3 with ten minutes left in the game.
試合残り10分でスコアは5対3です。
3. We’re winning 5 to 3 / They’re leading 5–3
5対3でリードしてるよ
スコアだけでなく、どちらのチームが勝っているかを強調したいときには We’re winning 5 to 3(5対3で勝っている)や They’re leading 5–3(彼らが5対3でリードしている)と表現できます。
例文
We’re winning 5 to 3! This game is ours!
5対3で勝ってるよ!この試合はもらったね!
Winning は自分のチームが勝っているときに使い、Leading はどちらのチームにも使えます。
回答
・It's 5 to 3.
「5対3だよ」は上記のように表現します。
スポーツの試合の際のスコアを言いたい場合は、「数字 to 数字」で表記します。また、高い得点を先に言います。
例文
A:What is the score?
スコアは?
B:It's 5 to 3.
5対3だよ。
*What is〜?:〜は何?
*score:スコア、得点、楽譜
スポーツ観戦で使用できる英語表現は以下のものもあります。
*How is the game so far?:ゲームはどんな状況になっている?(試合状況を尋ねる表現)
*S+won 数字 to 数字:S(主語)が数字 対 数字で勝った。(win の過去形)
*S+lost 数字 to 数字:S(主語)が数字 対 数字で負けた。
*A and B tied at 数字 to 数字:AとBが数字 対 数字で引き分けた。
参考にしてみてください。
回答
・It’s five to three.
「5対3」は上記のように表現します。
例文
A:What’s the score?
スコアは?
B:It’s five to three.
5対3だよ。
例文
Japan is winning 3 to 1.
3対1で日本が勝っています。
A is winning 「Aが勝っています。」すぐ後ろにスコアを続けることができます。
他にも、「~が勝っています。」の表現です。
3 to 1 Japan.
3対1で日本が勝っています。
Japan is ahead by 2 points.
2点差で日本が勝っています。
ちなみにここで使用されている by は、差を表す前置詞です。
参考にしていただけると幸いです。
Japan