Anna 9years old

Anna 9years oldさん

2023/10/06 15:14

食事中にげっぷするのは失礼だよ を英語で教えて!

子どもが食事中にげっぷをして注意することがあります。欧米では特にげっぷは御法度と聞きました。そこで

せめて口に手を当てて。
音はさせないように注意してね。
してしまったのなら失礼しましたって言えると良いね。

と言いたいです。

1 229
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/09 11:45

回答

・It's rude to burp while eating.
・It's disrespectful to burp while eating.

「食事中にげっぷするのは失礼だよ」は英語では、上記のように表現することができると思います。

burp で「ゲップする」または「ゲップ」を表現することができます。

It's rude to burp while eating. At least put your hand over your mouth.
(食事中にげっぷするのは失礼だよ。せめて口に手を当てて。)
※ at least(せめて、少なくとも、など)

「失礼」は rude や disrespectful で表現することができます。

It's disrespectful to burp while eating. Be careful not to make sounds . It would be nice to be able to say sorry about that if you did something like that.
(食事中にげっぷするのは失礼だよ。音はさせないように注意してね。 してしまったのなら失礼しましたって言えると良いね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV229
シェア
ポスト