mihoko

mihokoさん

2024/10/29 00:00

持ち合わせている を英語で教えて!

同僚を紹介するときに「知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です」と紹介したい。

0 67
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 21:49

回答

・have both A and B

「持ち合わせている」は上記のように表現できます。

have 「持っている」
both A and B 「AもBもどちらも持っている」

今回の状況では以下のように同僚の方をご紹介できるでしょう。
This is my co-worker ●●. He is such an amazing man who has both intelligence and physical strength.
こちらは私の同僚の●●さんです。彼は、知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

haveは「持っている」という意味ですが、物理的に何かを持っているという事以外にも、今回の場合のように「特徴や性格を持つ」という意味で使うこともできます。

少しでも参考になれれば幸いです。

William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 21:22

回答

・with

「持ち合わせている」は上記のように表現します。
前置詞で「~を持った」「~を備えた」という意味です。

例文
A: He is a wonderful man with both intelligence and physical strength.
知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。
B: We look forward to seeing him soon.
彼に会うのがとても楽しみです。

文構造
S (He) + V (is) + C (a wonderful man with both intelligence and physical strength)
この文は SVC型(主語 + 動詞 + 補語)の文型で、主語 He の特徴を説明しています。

intelligence:名詞で「知性」「知能」という意味です。
physical strength:名詞句で「体力」という意味で、physical(身体の)+ strength(力、強さ)の組み合わせとなります。

Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 14:13

回答

・have

「持ち合わせている」は上記のように表現します。

「持ち合わせている」を「持っている」や「その能力がある」と考えて have を使用します。have は目に見える物以外にも、能力や才能などにも使うことができます。

例文
He is the nice man who has the intellectual ability and the physical strength.
彼は、知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

*intellectual ability:知性
*physical strength:体力

はじめに、「彼は素敵な男性です」という意味の He is the nice man という文章を作ります。後ろから、関係代名詞 who を使い、その男性がどのような人なのか詳しく説明しています。

参考にしてみてください。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 11:06

回答

・possess both A and B

「持ち合わせている」は「兼ね備えている」のニュアンスで上記のように表します。

他動詞 possess が「~を持つ」の意味を持ち、その目的語として名詞句 both A and B (AもBも両方)を続けます。

「AもBも持っている」の意味になり「持ち合わせている」「兼ね備えている」のニュアンスが出せます。

例文
He is a wonderful man who possesses both intelligence and physical strength.
彼は知性と体力を兼ね備えた素晴らしい男性です。

構文は、第二文型(主語[He]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[wonderful man:素晴らしい男性、素敵な男性])で構成し、補語を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(possesses both intelligence and physical strength:知性と体力を持ち合わせた)を導きます。

名詞 intelligence は「知性」、名詞句 physical strength が「体力」を意味します。

Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 02:41

回答

・possess both A and B

「AとBの両方持ち合わせている」は上記のように表現します。

possess には「もつ、所有する」という意味があります。have よりもややフォーマルで堅いニュアンスをもつ単語ですが、(知識や能力など)抽象的なものを「もっている」ことを表現する場合にも使われます。また both A and B で「AとBの両方」という意味になります。

例文
He is a wonderful man and he possesses both intelligence and physical strength.
知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

intelligence:知性
physical strength:体力

ご参考になれば幸いです。

USAN10101

USAN10101さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 21:21

回答

・who combines

「持ち合わせている」は上記のように表現します。

「持ち合わせる」という表現は、何かを備えている、または所有しているという意味で使われますで、よく使われるのが have や possess ですが、よりニュアンスが近いのは combine といった動詞を使った場合です。combine は、複数の特徴や能力が一緒に調和しているという意味を含んでいるため、「~と~を持ち合わせる」という表現にはぴったりです。


He is an amazing man who combines intelligence and athleticism
彼は知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

He is an amazing man: 「彼は素晴らしい男性です」。
amazing: 「素晴らしい、驚くべき」を意味する形容詞
who combines intelligence and athleticism: 「知性と体力を持ち合わせている」
combine : 「組み合わせる」「融合する」
intelligence : 「知性」
athleticism : 「体力」や「運動能力」

He combines with both leadership and communication skills.
彼はリーダーシップとコミュニケーション能力を持ち合わせています。

He combines with : 「彼は~と組み合わせている」
combine with : 「~と組み合わせる」
both leadership and communication skills : 「リーダーシップとコミュニケーション能力の両方」
both : 「両方」
leadership : 「リーダーシップ」、
communication skills : 「コミュニケーション能力」

文の中で combines を使うことで、二つ以上の要素が一つに表現することが可能です!応用も効くのでぜひ使ってみてくださいね!

An.hata

An.hataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/01/26 17:00

回答

・have
・be equipped with

1. have
have は実在する物だけでなく、知性や体力といった能力などを「持っている」と表現する際にも利用できます。

例文
He's a nice man who has both intelligence and physical strength.
彼は知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

nice:良い、素敵な
intelligence:知性
physical strength:体力

2. be equipped with
equip は「身に付けさせる、備える」という意味の動詞です。 equip with で「~を身に付けさせる」というフレーズになります。

例文
He is a wonderful man who is equipped with intelligence and physical strength.
彼は知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。

wonderful:素敵な、見事な

kuramitsua

kuramitsuaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 15:57

回答

・possess
・have
・be blessed with

1. possess
(財産・能力などを)所有する、持つ

「(資質や能力を)持っている」という意味の、フォーマルな表現です。

例文
He is a wonderful man who possesses both intelligence and physical strength.
彼は知性も体力も持ち合わせた、素敵な男性です。

2. have
持っている

最も一般的な表現です。

例文
He has a good balance of knowledge and practical skills.
彼は知識と実践的なスキルのバランスが取れています。

3. be blessed with
~に恵まれている

幸運や天賦の才を表現する言い回しです。

例文
She is blessed with a talent for both art and science.
彼女は芸術と科学の両方の才能に恵まれています。

参考にしてみて下さい。

ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 15:36

回答

・possess

「持ち合わせている」は、上記のように表せます。

「持っている」や「所有する」という意味を表す動詞です。特に、能力、特性、財産や知識 などを持っている場合によく使われている単語です。

例文
A : He possesses both intelligence and physical strength.
彼は知性も体力も持ち合わせた素敵な男性です。
B : Sounds impressive!
すごいですね!

この例文(A)では He が主語であり、三人称単数の主語 なので、現在形の動詞の possess には (es) をつけて、possesses となります。次に、both という表現は「両方」という意味で、文章の中で intelligence「知性」 と physical strength「体力」 の2つを並べています。physical strength は physical「身体的な」と strength「強さ」 を合わせ「体力」を意味します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV67
シェア
ポスト