並び替え

61〜80件(全235件)

回答数

  • 質問日時 22/10/22 (土) 05:49

    質問者 Ko***

    皆さんの好きな英語の名言は何ですか?私は、"Everybody has talent, but ability takes hard work."です。

    3

  • 質問日時 22/10/20 (木) 20:28

    質問者 La****

    They would like to see if this influences the way different species are prioritized for conservation.ifのあと、this influences the way different speciesとあり、be 動詞のareがきます。ということは、this influences the way different speciesが名詞句?だとしても、形がつかめず、意味もよくわからないので、文法的にどうなっているのか教えていただけると嬉しいです。Fake News About Spiders Leads to Negative Consequencesの最後の段落よりhttp://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/15145

    2

  • 質問日時 22/10/20 (木) 17:16

    質問者 La****

    Seapoodle Ramen Flavor Is on the Wayhttps://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/15147の音声を聞いていると、Cup Noodle is a brand famous/ for its “mystery meat.”/ This month,/ Nissin is rolling out its latest creation:/ Seapoodle ramen./のところで、brand famousと一つの名詞のように読んでいました。これは、ひとかたまりの名詞なのでしょうか?それとも、通常はfamous brandだけど、形容詞が長いので、famousが名詞の後ろに来たと考えて良いのでしょうか?

    3

  • 質問日時 22/10/19 (水) 23:47

    質問者 Hi****

    科学や環境に関する記事を読んでいます。少し前の記事(8月1日)で質問させてください。タイトル:At Least 30 Endangered Sea Turtles Found With Neck Wounds in Japan質問:Their financial problems are a threat to their marriage.areの後に a threat と単数が来ている理由ってなんでしょうか。

    2

  • 質問日時 22/10/18 (火) 06:38

    質問者 Ko**

    レッスン中日本語で相槌を打っちゃったり、ありがとうございましたとか言っちゃったりしますか?今日OKと言おうとしたら、はいって言っちゃいました...

    8

  • 質問日時 22/10/16 (日) 02:26

    質問者 Sh***

    You need to eat some more.Breakfast is really important.Take a few more bites then.このセリフのthenは日本語で言うとどんなニュアンスになりますか?thenなしでも大丈夫な文章ですか?Take a few more bites.

    2

  • 質問日時 22/10/13 (木) 18:06

    質問者 La****

    いつもお世話になりすぎで申し訳なく思い、今回はフィリピン人先生に教えてもらいましたが、1ミリも理解できなかったので、どなたか教えてください。デイリーニュースWhere Will Gen-Z Go After TikTok?https://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/15075よりAccording to a report,/ they are willing to pay for products/ that are of better quality,/ present a better experience,/ and are more convenient./のthat are of better qualityですが、なぜofが必要なのでしょうか?自分的には、that are better qualityのほうが...

    5

  • 質問日時 22/10/12 (水) 17:52

    質問者 Sh***

    我が家は日本人の家族ですが幼稚園児の子供が英語を習っていて少し話せます。私(親)は英語をゼロから始めて2年の初心者ですが、話せるフレーズや簡単な会話は家で子供に話しかけています。子供は英語で返してくれます。拙い英語を使うせいで私の日本語の発語量がその分減っているかなというのも気にしながらですが、そういうご家庭や環境の方他にもいらっしゃいますか?インターに行ってる子供の親御さんもたくさんここで勉強されてると講師からよく聞くので、みなさんご家庭内での英語の取り入れ方はどんな感じかなと思いまして。良...

    4

  • 質問日時 22/10/12 (水) 16:14

    質問者 La****

    デイリーニュースで"in no way is it encouraging people/ to drink excessively."/という文を見ました。これは、it is in no way encouraging people/ to drink excessively.をもっと強調させたくて、in no way が前に出てきた感じでしょうか?

    2

  • 質問日時 22/10/11 (火) 22:27

    質問者 Hi**

    Please tell me when you use these phrases.I wanna know their differences.( get home )( get back home )( come home )( come back home )( go home )

    1

  • 質問日時 22/10/10 (月) 20:53

    質問者 La****

    The researchers wrote,/ “As such,/ our findings put into question decades of encouragement of parental help with and control over homework.“/デイリーニュースParents Helping With Homework Might Not Help at Allの2段落目よりhttps://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/14869our findings put into question decades of encouragement of parental help with and control over homework.“/のour findings put into questionで、質問をなげかけるとあり、すぐに decades of encouragement of parental helpという名詞...

    3

  • 質問日時 22/10/09 (日) 19:56

    質問者 La****

    Do you think there are benefits to watching couples on YouTube?“The Netflix Effect” Brings Women to South Korea for Loveのディスカッションよりhttps://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/14871benefits toは、○○に利益をもたらすでしょうかするとwatching couples に利益をもたらすということになり、わけがわからなくなりました。どのように訳せばいいのか、教えてください。

    4

  • 質問日時 22/10/09 (日) 05:59

    質問者 Ko***

    Liveレッスンを受けていると、よくカタカナ英語の生徒さんがいます。(と言っても5分の2ほどですが)その方々を見ていると、やはりカタカナ英語でしゃべられている方々よりも、流暢な発音の方のほうが聞き取りやすいです。海外の生活歴がある方にお伺いしたいのですが、海外ではカタカナ英語は伝わりにくいのですか?また、ここNativeCamp.でレッスンを受けているときにカタカナ英語で伝わらないことはありましたか?また、自分では流暢にしゃべってるつもりでもカタカナ英語になることはありますか?※実際、私も自分の声を聴くとたまにカタ...

    14

  • 質問日時 22/10/08 (土) 21:27

    質問者 yu*

    毎回レッスンの最初、how are you と聞かれた時に毎回I’m fine と答えています。でも、なんか違う返し方がないかなぁと思っていて皆さんはどんなふうに返していますか?また、どう返したらいいと思いますか?

    7

  • 質問日時 22/10/07 (金) 21:38

    質問者 RI**

    仕事で人間関係のトラブルが起きやすいのに、プライベートまで職場の人と一緒にいるとストレス発散ができないし、気まずい。上記の文章を英語で言いたかったのですが、うまく言えず、どう言ったらナチュラルな表現になるのか、わかる方がいれば教えてください。

    1

  • 質問日時 22/10/07 (金) 14:02

    質問者 Er*******

    「あ、わかりました」と言う時にI understood.ではなくI understand.かI have understood.もしくはI got it.と言うように言われ、説明も納得しましたが、なぜその時にI understand. と現在形なのにI got it. は I get it. としてはならないのか聞いた所、あまり文法にこだわると、話せるようにならないよ、と打ち切られてしまい、???のままです。どなたか、教えてください。

    5

  • 質問日時 22/10/06 (木) 02:11

    質問者 RI**

    下記の文章の意味と文構造(文法)を理解できないので、分かる方がいれば教えて頂きたいです。Video Assistant Referee,/ or VAR/ decisions people disagree on,/ and penalty misses/ leave men/ pulling their hair out./ 動詞がたくさんあり、意味を理解することが難しいです。

    4

  • 質問日時 22/10/05 (水) 19:07

    質問者 La****

    These apps are designed to reduce intense emotions,/ lift moods,/ and help families support their mental health./https://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/14807より3段落目です。この文のhelp families support their mental health./がわかりません。helpという動詞があり、またsupportという動詞があり、、、help familiesが名詞でsupportが動詞でしょうか?

    5

  • 質問日時 22/10/04 (火) 07:27

    質問者 Ko***

    ネイティブキャンプなのでネイティブを除いて、キャンプ! キャンプと言えばキャンプ飯なので、あなたの今日のご飯を「英語」で教えてください!ご飯に関する質問というトピックがなかったので、渋々(笑)運営さんへこれは学習にはほとんど関係ないというのは承知ですが、この広場に来てくださった方がクスッと出来たら学習のモチベーション向上につながるかと思い書き込みました。また、ご飯のトークをするときのボキャブラリーをふやす学習にもなるかと思います。よろしくお願いします。

    3

  • 質問日時 22/10/02 (日) 19:34

    質問者 Yu**

    発音を勉強中でELSAを利用しているのですが、いつも冠詞のaが赤字になってしまって引っ掛かります。ア と発音するのと、エイと発音する時の違いもわかりません。theの様に、後ろに付く単語によって変わるのでしょうか?どなたかご教授頂けないでしょうか。

    4

ランキング

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。