質問

Ha***

もし、明日が晴れならば If it is fine tomorrow,

質問日時 23/05/08 (月) 22:35

カテゴリ英語に関する質問

If it is fine tomorrow,I will go on a picnic.


もし、明日が晴れならば
私はピクニックに行くつもりです


なぜ、

(正)If it is fine tomorrow,

ここは、現在形なのでしょうか?
明日の予想をしているのに。。

(誤)If it will be fine tomorrow,

では無い理由を教えていただけますか?


よろしくお願いいたします。

  • 1

  • 22

Da******

No.0022

回答日時 23/06/16 (金) 16:12

英語には「時と条件の副詞節では未来のことでも現在形」という文法事項があって、「〜なら、」「〜のとき、」「〜であれば、」の際に、未来のことであっても現在形を使用することになっています。「時と条件の副詞節」という検索をかけるか、英文法の本があればそのキーワードで確認されたらいいと思います。


明日君が来るなら、雨が降れば、来月あなたが東京に行くなら、彼女に会えば、将来ヨーロッパで勉強するなら、

こういう「節」が現在形になります。ちなみに節というのは主語と述語があるが文ではないもの、を指します。

  • 1

Ha***

No.0021

回答日時 23/05/11 (木) 20:14

hi****さん

こんにちは!本屋さん。

なるほど、こういう感じ!

私も何かこういう表現あったようなーって
今思って調べたのですが

わらべの(年代的にご存じないかも)

曲名→もしも明日が。

っていう曲の出だしの歌詞!!!!

♪もしもあしたが 晴れならば
愛する人よ あの場所で

私は、無意識でこれを選んでいたのかな。



さらに、英訳は無いかな
と思って調べてみたら、本当に現在形でした!

曲名→If tomorrow

If tomorrow is a fine day
My lover will be in that place.


そして、あまり関係ありませんが、
昔よく読んだシドニーシェルダンの本
明日があるなら→If tomorrow comes

なんか、”If”って、おもしろいですね!

  • 1

hI

No.0020

回答日時 23/05/11 (木) 05:48

ちわー毎度〜どうも本屋でーす

次に晴れればそれでいい
(地球スポーツライブラリー)
https://amzn.asia/d/aQXTrqT

英語関係なくてすみません
自分で読んだ本でもありません
本自体は関係なくて、タイトル、人名、生き方?
おべっかでなく、なんでこの件名に惹かれるのか
と思っていたら、記憶の奥でゴソッてしました
そうだ確かにそういう時代があった

  • 1

Ha***

No.0019

回答日時 23/05/10 (水) 18:40

to**さん

ありがとうございます!

そう言っていただけたら嬉しいです!

これからも、一緒に楽しく頑張りましょー!!!

  • 0

to**

No.0018

回答日時 23/05/10 (水) 12:42

Ha**様

英語を勉強する仲間はみんな

フランクでオーケーですよ。

  • 1

Ha***

No.0017

回答日時 23/05/10 (水) 03:47

hi****さん

そうですそうです!
勘違いでなければ、トピックスの「顔写真」でもお世話になったかと思います。

件名、すごく適当だったのに、そんな風に言っていただけたら
すごく嬉しいです。
秀悦と言っていただけたのが長い人生で初で、嬉しいです。

そしていつも思うのですが、
疑問点をなんとなく、ふーんと分かるよりも
人から親切に教えていただくと、頭に残りやすいですよね。

私、もう、
「もし、明日晴れたら」、の英作は「現在形」って
忘れないと思います。

  • 1

hI

No.0016

回答日時 23/05/10 (水) 03:38

あー、いつもお世話になっております。みたいなのかな
ちなみに、意図せずでしょうけど、この件名秀悦ですね。違うか。
ほんとに、一覧で見かけるとなんか風流で。

  • 1

Ha***

No.0015

回答日時 23/05/10 (水) 03:29

hi****さん

こんばんは!

「いつも」と書いてしまったのは、
このトピに対して、親身になって、何度かアドバイスいただいたことについて
いつもと書かせていただきました。

アイコン、りす、多いですもんね(笑)
私はりす気に入っています。

読んでクレームだなんてとんでもない。

合う本、合わない本って当然あると思います。
でも、やっぱりやる気でそう思ったり、思わなかったりってことて
多いのではないかなと思います。

ご縁いただけて出会えた本なので
万が一、ちょっと難しかったり挫折しそうになっても
to**さんも購入されて頑張ると知って、
私は読み切ってやろうと思っています!

電子辞書!確かに、盲点でした。

パソコンで調べても、気が付いたら全然違うニュースなどの
ページ読んじゃうことあるので。。。

どうもありがとうございます。

  • 0

Ha***

No.0014

回答日時 23/05/10 (水) 03:23

to**さん

えっ!!!2冊とも!!!!!
いいぞいいぞ!!!テンション上がります!

(すみません、ご年齢もご経験も分かりませんが
同じ英語を勉強する身でついフランクにすみません。)

同じタイミングで(私は一億人~ですが)同じ本を手にして
学べると分かって、1人じゃないなと、さらに頑張ろうと思えました。

ありがとうございます!

  • 0

hI

No.0013

回答日時 23/05/10 (水) 00:28

おお。ノークレームノーリターンでお願いしやす。
最後はネットですね。検索も使いこなせるようになると。
下地に文法知識入れちゃった方が効率いいかも。
あとは電子辞書。自分のはたぶん10年落ちとかでも便利。
ジャンプして横断検索とか、音声とか。
なんでもスマフォじゃなくて、専門家に分業させるのも手かと。

  • 1

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。