Sh***

I'm a little disorganized.どういう意味?

23/06/06 (火) 21:02

カテゴリ英語に関する質問

A: Have you started working on the itinerary for my trip to Beijing?
B: No, sorry. I'm a little disorganized.

この会話のBはどんな日本語訳になりますか?
整理整頓できない人だとちょっと。
「そういうの苦手」「要領悪いから」「私だらしないから、ちゃんとしてないから」みたいな感じでしょうか?

  • 0

  • 2件のコメント

    0コイン

Sh***

No.0002

23/06/08 (木) 14:21

ありがとうございます!!

そうですね、

忙しくてちょっとまだ出来上がってないんです!

みたいな感じが合いそうですね。

  • 0

Ra**********

No.0001

23/06/08 (木) 03:25

当日の、その人(B)の状況によるのでは。
いまちょっとあわただしくて、ごたついてて旅程まとめられない状況。もあり得るし(例:残業続いてそれどころじゃなかったんだ、書類山積して途方に暮れてる.. 眼もショボショボ、etc.)

おっしゃるように「片づけられない人宣言」だったらちょっと面白いですね^^

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。