chan

chanさん

2023/08/29 10:00

引き込み線 を英語で教えて!

電柱の本線から、家庭に引き入れた電線を指す時に「引き込み線」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 515
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 13:35

回答

・service drop

「引き込み線」は上記のように表現できます。
service : 公共事業、奉仕(名詞)
drop : 落下(名詞)

drop という単語が使われているのは、電柱などから家に電線を垂らしているイメージがあるからだと思います。
service は、「サービス」というカタカナで日本語でもよく使われますよね。これは日本語にすると「奉仕」という意味ですが、「(電力や水道などの)公共事業」という意味もあります。

例文
The service drop is broken, so please fix it.
引き込み線が壊れているから直しておいて欲しい。

is broken : 壊れている(「壊す」という意味のbrokeの過去分詞形)
so 〜 : だから〜
please 〜 : 〜してほしい
fix : 直す

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 12:29

回答

・service drop

「引き込み線」は上記の名詞句で表します。「架空引込線」と訳されることもあり、電柱から家庭や建物に引き込む空中の電線のことです。

The service drop was damaged during the storm, causing a power outage in the neighborhood.
嵐の間に引き込み線が損傷し、近所一帯で停電が発生しました。

power outage:停電(名詞句)

構文の前半は主節で受動態(主語[service drop]+be動詞+過去分詞[damaged])に副詞句(during the storm:嵐の間に)を組み合わせて構成します。

後半は主節の結果を表す現在分詞構文(causing a power outage in the neighborhood:近所一帯で停電を引き起こした)です。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 11:02

回答

・incoming line

「引き込み線」 は上記のように表します。

incoming は「到着する」や「入ってくる」という意味を持っています。この単語は主に、何かが外から内部へ移動してくることを指します。
たとえば、メールや電話のように、新たな情報や連絡がやってくることに使われることが多いです。
この場合、何かが自分に近づくというニュアンスがあります。
例えば、incoming call は「着信電話」を指し、incoming message は「受信メッセージ」を意味します。

line は 「線」「列」「行」という意味があります。
また、この場合のように、「電話回線」や「台詞」といった意味でも使われます。

例文
They added another incoming line to make the line smooth.
回線をスムーズにさせるためにもう1本、引き込み線を追加した。

make : させる
smooth : スムーズに

参考にしてみて下さい。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 07:57

回答

・drop wire

「引き込み線」は、上記のように表せます。

drop : 落下、下降、水滴、など(名詞)
・動詞として「落ちる」「落とす」「下がる」などの意味も表せます。

wire : 線、ワイヤー、針金、など(名詞)
・動詞として「配線する」「針金で結ぶ」などの意味も表せます。

こちらは名詞と名詞を合わせた複合名詞になります。

例文
Basically, there are fewer drop wires in the countryside. It’s different from the city.
基本的に田舎は引き込み線が少ないので、そこが都会と違いますね。

※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
※countryside は「地方」「田舎」などの意味を表す名詞ですが、ポジティブなニュアンスがある表現になります。

Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 07:44

回答

・service drop
・service line

1. service drop
引き込み線
service は「公共のサービス」という意味で、ここでは電気の供給サービスをさします。また、 drop は「落ちてくるもの」という意味で、電柱から家に「落ちてくる」電線のことです。

例文
The service drop to our house was damaged during the typhoon.
家の引き込み線は台風で損傷しました。

typhoon は日本語と同じで「台風」を表す名詞になります。

2. service line
引き込み線
line は「線」という意味で、電線の物理的な形状を表します。

例文
The service drop to our house is damaged.
家の引き込み線は損傷してます。

こちらの例文では現在、損傷している状態を現在形で表しています。ちなみに「送電網」のことは英語で power grid といいは、電力を発電所から自宅まで送るためのとシステムのことをさします。

少しでもご参考になれば幸いです!

twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 23:32

回答

・service drop
・service entrance cable

1. service drop
引き込み線

電柱の本線から家庭や建物へ電線を引き込む部分(空中配線) を指す言葉です。
特に架空電線(電柱からの引き込み線) に使われる最も一般的な専門用語です。

例文
A fallen tree damaged the service drop, causing a power outage.
倒木が引き込み線を破損し、停電が発生した。

a fallen tree : 倒木
damage : 破損する
a power outage : 停電

2. service entrance cable
引き込み線

家庭や建物の内部に電気を供給するための電線全般 を指す言葉です。
先程の service drop よりも広い概念 で、さらに地中引き込み線(地下配線) も含みます。

例文
The service entrance cable connects the utility line to the main electrical panel.
引き込み線は、送電線とメイン配電盤を接続している。

connect : 接続する
the utility line : 送電線
the main electrical panel : メイン配電盤

参考になれば幸いです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 04:01

回答

・service drop

「引き込み線 」は、英語で上記のように表現することができます。
「架空引込線」とも呼ばれ、主に電柱から家に引き込む電線を指します。
service は日本語でも「サービス」と言いますが、「供給」という意味もあり、ここでは electric service 「電力供給」の意味で使われています。
drop は「落とす」や「降ろす」という意味で、高所(電柱など)から電線を家に向かって「降ろす」という意味です。
合わせて「電柱などの本線から建物へ供給される電線」を意味します。

The electrician is checking the service drop for any damage.
電気技師が引き込み線に損傷がないか点検している。

electrician : 電気技師

ちなみに、「地中配線」の場合は service lateral と言います。合わせて覚えておくといいでしょう。

shumatsuwaka

shumatsuwakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/22 14:27

回答

・service drop
・service line

1. service drop
引き込み線
電柱から建物への電力供給線で特に空中の電線を指す場合に用いられます。

例文
The service drop connects the power pole to the house.
引き込み線が電柱と家を繋いでいる。
connects:繋ぐ
power pole:電柱
house:家

2. service line
引き込み線
建物へのガス、水道、電気などの供給線で地中の配管や配線も含む広い意味で使われます。

例文
The service line needs to be inspected for leaks.
引き込み線の漏れがないか点検する必要があります。
needs to be inspected:点検する必要がある
leaks:漏れ

役に立った
PV515
シェア
ポスト