ami

amiさん

2023/08/28 11:00

書き込みあり を英語で教えて!

中古本を買いたいので「書き込みはありますか?」と言いたいです。

0 242
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・There are new posts.
・There are new entries.
・New updates are available.

Are there any new posts about used books for sale?
「販売中の中古本について新しい投稿はありますか?」

「There are new posts.」は「新しい投稿があります。」という意味です。SNSやブログ、掲示板などのオンラインプラットフォームで、新たに情報が投稿されたときに使われる表現です。あるいは、友人や同僚が自分の投稿を見てもらいたいときに、「新しい投稿があるよ」と伝えるためにも使えます。また、更新通知やアラートを伝える際にも使われます。

Are there any new entries in the book?
その本に新たな書き込みはありますか?

Are there any markings or notes in the book?
その本には書き込みやメモはありますか?

「There are new entries.」は新たな情報やデータが追加されたときに使います。例えば、新しいブログ投稿があったときや、データベースに新たなデータが追加されたときなどです。

一方、「New updates are available.」はソフトウェアやアプリの新しいバージョンが利用可能になったとき、または新しい情報が追加されてウェブサイトが更新されたときに使います。これは利用者に対して新しい機能や情報を利用・確認するよう促す意味合いが強いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 06:40

回答

・there are marks of writing
・there are signs of writing

「書き込みあり」は英語では there are marks of writing や there are signs of writing などで表現することができると思います。

By the way, are there some marks of writing in this secondhand book?
(ちなみに、この中古本には書き込みはありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

Basically, we will erase the signs of writing and then sell it.
(基本的には書き込みを消してから販売します。)

※ちなみに、ビジネスでは in writing(文書で)という表現がよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV242
シェア
ポスト