Ishizakiさん
2024/12/19 10:00
きまって日記に書き込む を英語で教えて!
友達が、何かあると日記に書いておこうと言うので、「彼女は悩みごとがあると、きまって日記に書き込む」と言いたいです。
回答
・always take a memo in the diary
・ make it a rule to have notes in the daybook
1. always take a memo in the diary
きまって日記に書き込む。
always:いつも
「いつも」「常に」を意味し、習慣等の頻度が非常に高い際に使います。通常分では be 動詞の後 or 動詞の前に置きます。現在完了では have + always + vpp の語順になり、過去から現在に至るまでずっと続いている行為や状態を意味します。
例)
I've always been good at math.
数学は常に得意でした。
take a memo:メモを取る
take は「取る」→「付ける」を意味し、ここでは書くことを表します。take + 名詞 は「~する」を意味し「休憩する」take a break や「旅行する」take a trip の様に使います。
例文
When she has some problems, she always takes a memo in the diary.
彼女は悩みごとがあると、きまって日記に書き込む。
2. make it a rule to have notes in the daybook
きまって日記に書き込む。
make it a rule to:~することを決まりにする
ある事を自分の中での決まりにする際に使うフレーズです。会話では「きまって~する」→「かならず~する」の様に意訳されます。形式的なニュアンスなので会話ではあまり使われませんが、定番のフレーズなので知っておくといいと思います。
例文
Whenever she gets in trouble, she makes it a rule to have notes in the daybook.
彼女は悩みごとがあると、きまって日記に書き込む。
Japan