RISA

RISAさん

RISAさん

通勤電車では英語の勉強をしています を英語で教えて!

2024/05/22 23:41

電車でなにをしているか聞かれた時に「通勤電車では英語の勉強をしています」と英語で答えたいです。

Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 13:53

回答

・I've been studying English on the train during my commute.
・I use my train commute time to learn English.

I've been studying English on the train during my commute.
通勤電車では英語の勉強をしています。

この「during my commute」を直訳すると、「通勤中に」という意味になります。そして、「have been studying」という現在完了進行形を使うことで、以前から今まで勉強を続けているという意味になります。この表現は、友人や同僚とのカジュアルな会話でよく使われます。

I use my train commute time to learn English.
通勤電車では、英語の勉強をしています。

この「use my commute time to~」を直訳すると、「通勤時間を~に利用している」という意味になります。少しフォーマルな印象もあり、ビジネスの場面やフォーマルな会話でも使用することができます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 12:35

回答

・I study English on the commuter train.
・I learn English on the commuter train.

I study English on the commuter train.
通勤電車では英語の勉強をしています。

study は「勉強する」という行為を表す動詞になります。(名詞として「勉強」「研究」などの意味も表せます。)また、commuter は「通勤者」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「通勤の」という意味も表せます。

In my case, I use English at work, so I study English on the commuter train.
(私の場合、仕事で英語を使うので、通勤電車では英語の勉強をしています。)

I learn English on the commuter train.
通勤電車では英語の勉強をしています。

learn も「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「勉強して何かを得る」というニュアンスがある表現になります。

I like traveling abroad, I learn English on the commuter train.
(海外旅行が好きなので、通勤電車では英語の勉強をしています。)

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 10:48

回答

・When I commute I study English in the train.
・When I take the train to work I usually study English.

「通勤電車では英語の勉強をしています」は上記の表現があります。

1.「通勤電車」は辞書などでは commuting train と表現されていますが、今回は違う表現を使っています。
→ When I commute I study English in the train.
通勤の際は、電車で英語の勉強をします。→ 通勤電車では英語の勉強をしています (習慣がある)。

☆解説
when I commute = 通勤の際は~ → 通勤(電車)では~
I study English in the train. = (通勤)電車で英語の勉強をしています
ここでは通勤電車での"習慣"を"現在形"で表しています。
※ 現在形には日々の習慣を表す使い方があります。
→ I practice the piano on Sunday.
日曜日にピアノを練習しています。→ 日曜日にピアノを練習する習慣があります。

2. また下記の表現も可能です。
→ When I take the train to work I usually study English.
電車通勤の際はたいてい英語を勉強しています。
take a train to ~ = 電車で~へ行く
※ その他 take a taxi、take a bus の表現があります。

☆参考
似た表現に get on a train があります。
take a train は「電車を利用する」を意味するのに対し、get on a train は「電車に乗り込む」行為を意味します。

例文
When I commute I study English in the train to make use of time.
通勤電車では時間を活用するのに英語の勉強をしています。
When I take the train to work I usually study English with my mobile phone.
通勤電車では、携帯電話を使って英語の勉強をしています。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 08:57

回答

・I study English during my commute to work on a train.

commuteは「会社や学校に通勤する、通学する」という意味です。
動詞以外にも名詞の役割もあります。
通勤ですのでこの場合はcommute to workとします。
「通勤電車」はcommuter trainと言いますが、この場合は「電車で通勤中に」と言う方が自然です。
duringは「〜の間に」という意味です。

例文
A: What do you usually do on a train?
「電車ではいつも何してるの?」
B: I study English during my commute to work on a train.
「通勤電車では英語の勉強をしてます。」

usually は「たいてい、いつも」という副詞です。
参考にしてみて下さい。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 00:16

回答

・I am studying English in commuting train.
・I study English in commuter train.

1. I am studying English in commuting train.
commuting train で「通勤電車」という意味があるので、直訳すると、「私は、通勤電車で、英語の勉強をしている」という意味になります。
このことから、「通勤電車では英語の勉強をしています」ということを表現できます。

例)
A: What are you doing in commuting train?
通勤電車で何をしますか?
B: I am studying English in commuting train.
通勤電車では英語の勉強をしています。

2. I study English in commuter train.
commuter には、「通勤者」という意味があるので、「通勤電車では英語の勉強をしています。」を表現できます。

例)
I study English for exams in commuter train.
試験のために通勤電車で、英語の勉強をしています。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 20:16

回答

・I study English on the train.
・I study English on my way to work.

1. I study English on the train.
私は電車で英語の勉強をするよ。

「on the train」は、「電車に乗っている」状態を表す英熟語です。
よって、電車に乗っている間に英語の勉強をしていることが表現できます。

2. I study English on my way to work.
通勤中に英語の勉強をしますよ。

電車で通勤するのを、相手がもうすでに知っている場合に使えるフレーズです。
「work」は「仕事」の意味です。
この場合、仕事は「job」ではなく「work」を使うので注意が必要です。
「on my way to〜」で「〜へ行く途中」という意味になり、他にもいろいろな使い方が出来るので便利な表現です。
例文
I listen to the music on my way to school.
通学中(学校に行く途中)は音楽をききます。
I saw my friend on my way to the store.
お店に(買い物に)行く途中に友達に会ったよ。
I'm on my way home.
帰宅中だよ。

参考にしていただけたら幸いです。

MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 18:53

回答

・I usually study English on the commute train.

on 〜で、〜の中で
commute 通勤
train 電車
という単語でできています。文章の最後にon the commute train をおくと、「通勤電車では〜」となります。

例文
I usually study English on the commute train.
通勤電車では、英語の勉強をしています。

I usually read books on the commute train.
通勤電車では、よく本を読んでいます。

On the commute train, I review my schedule for the day.
通勤電車の中では、その日のスケジュールを見直します。

taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 18:12

回答

・I study English on the train during my commute.

I study English on the train during my commute.
通勤中、電車内では英語の勉強をします。(通勤電車では英語の勉強をしています。)

commute はここでは名詞で「通勤」です。
動詞で「(電車やバスなどの乗り物で)通勤する」という意味もあります。
例)She commutes from Oxford to London every day.
彼女は毎日オックスフォードからロンドンまで通勤している。

なお、commuter train 「通勤電車」という言葉がありますが、これは、通勤者が多く利用する電車をこう呼ぶのであって、必ずしも乗客すべてが通勤中というわけではありません。ここでは、話しているご本人が通勤中であることをはっきりさせるために、あえて、 I study English in the commuter train. とはしませんでした。

ぜひ、参考にしてください。

camila71

camila71さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 17:04

回答

・I study English during my commute.
・I spend time studying English on the train.

1. I study English during my commute by train.
電車で通勤中に英語を勉強している。

「commute」は「通勤」を指します。通勤手段としての電車という意味で「by train」が一般的ですが、「電車の中で」を強調したければ「I study English on the train during my commute.」(通勤中に電車の中で英語を勉強している)としてもいいでしょう。

「commute」を動詞として使うと次のような文章になります。

I study English while commuting by train.
電車で通勤中に英語を勉強している。

2. I spend time studying English on the train.
電車では英語の勉強に時間を使っている。

「spend time + 動詞ing」で「〜のために時間を使っている」という意味になります。「通勤中の電車の中で」ということを示したければ、「on the train」を「during my commute by train」とした方がいいですが、会話中で「電車で何してるの?」との問いに答える形であれば、通勤電車の話であることはお互い了承しているはずなので、単に「on the train」だけでも問題ありません。

rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 15:28

回答

・I study English on my commute.

I study English on my commute.
通勤電車では英語の勉強をしています。

commute=通勤、on the train=電車の中、study English もしくは practice English=英語の勉強という意味になります。

例文:
On my way to work, I study English on the train.
職場に向かう途中の電車の中で、英語の勉強をしています。

During my commute by train, I review my English lessons.
電車での通勤時間中に、英語のレッスンの復習をしています。
              


hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 11:41

回答

・I study English on the commuter train.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「通勤電車では英語の勉強をしています」は英語で上記のように表現できます。

on the commuter trainで「通勤電車で」という意味になります。

例文:
A: What do you usually do on the train?
電車では普段何をしますか?
B: I study English on the commuter train.
通勤電車では英語の勉強をしています。

A: I study English on the commuter train.
通勤電車では英語の勉強をしています。
B: Why do you study so hard?
どうしてそんなに一生懸命勉強するの?
A: Because I want to study abroad in the future.
将来、留学したいんです。

* study abroad 留学する
(ex) I want to study abroad in the future, so I started studying English.
将来、留学したいですので英語を勉強し始めました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 66
役に立った
PV66
シェア
ツイート