Sh****

みなさんが『レッスンへの要望』に書かれていることを教えてください。なるべく効率よく授業を受けたいので、いいアイデアがあればシェアしたいです。

21/10/04 (T2) 04:34

Loại

Yo**

No.0010

21/10/07 (T5) 05:54

こんばんは。

最初のコメントがトピ主さんのだとは気付かず、2度目もコメントしてしまいました。

わたしも 自己紹介 → 不要
簡単な挨拶の後、直ぐにレッスン開始してもらえる事がほとんどです。
講師との親しさによって長くなる事もありますが、それも楽しいです。

また私もreadingが大好きで、要望欄には書いていませんが、DailyNews 等にある word の definition や文法ルールも読ませてもらっています。

いろんな国(フィリピンと日本以外)の講師の授業を受けていて、
"講師のreading" を聴くのも大好きです。

Just I like the sound of English.

趣味で続けている英語ですが、毎日楽しくレッスンを受けています。

  • 3

Sh****

No.0009

21/10/07 (T5) 02:36

もう1回トピ主です。

チェックは

文法や発音の誤り指摘→必要
挨拶→不要

にしてありますが、これに気付いてくれて、

挨拶は短くていいんだね?さっそくレッスンに行こうか。 と言ってくれた先生は過去1人だけです。。。 挨拶は未だにチェックだけにしてるので、気づいたらついつい5分くらい話しこんじゃって、先生とヤバイヤバイ!テキスト終わらない!って焦ることも多いので、どうにかしたいのですが、文章にするのは気が引けて。。。

誤りの指摘に関しては、チェックだけだった頃はしょっしゅう“My grammar was all okay? Could you type the correct sentences in the chat box?” って言っていましたが、文章にしてからは何も言わなくてもきっちり直してもらえることが増えました。

  • 0

Sh****

No.0008

21/10/07 (T5) 02:17

みなさんありがとうございます。

ドリンクに関して、私もお茶飲みながらやってるし、一緒に飲んでる先生がほとんどですが、たまに ドリンク飲んでいい?って聞いてくる先生もいらっしゃるので、ご自由に と書いてあるのは気がきいてていいですね。みなさん優しい!

Yo**さん
解りづらくなってしまってすみません。
私自身のはトピの1番最初に投稿してあります。 効率的に、というか効果的に、と書いた方がよかったかもしれませんね。
先生がテキスト読んでるのをただただぼーっと聞いてただけで終わっちゃった授業とかもあったので、「なるべく私にリーディングさせてください」と書くことによって、授業終わった後の満足感があがったので、みなさんが工夫されてることもお聞きしたいなーと思って立てたトピでした。

  • 1

Yo**

No.0007

21/10/06 (T4) 23:55

こんにちは。

"なるべく効率よく授業を受けたいので、いいアイデアがあればシェアしたいです。"

"シェアしたい" とおっしゃっていますが、トピ主さんは "効率良く授業を受けるために "どの様に書いているのでしょうか。

NCを利用する会員それぞれの目的により、要望も変わってくると思います。

(再投稿です。)

  • 2

Yo**

No.0006

21/10/05 (T3) 15:51

こんにちは。

時々見直していますが、今は親しくなる前の(初めまして / 一般)講師に向けての要望として書いています。

・I don't mind if we don't completely finish the material during our lesson.

・I would like to have enough time before I give you the answers, so please don't rush me.

・ I also would like to enjoy small conversations during our class.

Thank you for understanding me.

※Don't mind me, please have something to drink anytime you want.


○"文法や発音の誤り指摘→必要" にしているので敢えて書き加えてはいません。
(それについては講師資質の最重要部分であるとの認識から・・・)

○日本語についても指摘していません。
・親しくなった講師とは挨拶程度に使う事もあるので。
・初めましての講師が日本語を使いだしたら再受講の可能性無しです。
・余談ですが、日本語でのサポートも必要としていないので、日本人講師の授業は受けたことはありません。

※チェックしてくださる講師が多くないとはいえ、どういう授業にしてもらいたい / したいかは重要な事だと思っているので、直接伝えることもあります。

  • 2

Yo*****

No.0005

21/10/05 (T3) 04:11

I want to spend only English in our lesson, so DON'T use the Japanese Language.
However, to enhance my skills, it's pretty helpful to share Japanese culture or your country's and other country's culture with each other in English. (ex: history, geography, tourist spot, food, and habit, etc)

日本語でサポートが欲しい人には向きませんが。

  • 0

Yu**

No.0004

21/10/05 (T3) 03:22

Free talk→ok
と書いています。

雑談良いですよ〜という意味で。

  • 0

No***

No.0003

21/10/04 (T2) 05:45

こんにちは。
わたしは何を書いてたっけ?と見返しました笑

If I make mistakes, kindly correct and text them in a chat box, please. I don't care if we can't finish one textbook in a lesson.
Feel free to drink something during our class.

もうちょっといい言い回しに変えられそうですね(^^;;
このトピックを参考にさせていただきたいと思います。
投稿者様、いい機会をありがとうございます!

  • 4

so**

No.0002

21/10/04 (T2) 05:27

このトピックいいですね。
参考にしたいです。
私は今は
If I make mistakes, kindly correct them.
I don’t care if I can’t finish in a lesson.
だけです。
以前はゆっくり話してくださいとか
ネイティブキャンプを始めた理由を書いていました。

  • 1

Sh****

No.0001

21/10/04 (T2) 04:36

私自身は今こんな感じになっています。

📷 I’m sorry. I often ask you to turn off your camera, because I have only a pocket wifi and it’s really slow. If you need to use the camera for explanation, I’ll turn it on anytime.

📚 I’d like to practice reading aloud a lot. Give me opportunities to read aloud as much as possible.

✏️ If I make any pronunciation or grammar mistakes, please let me know strictly and type the correct sentences in the chat box.

  • 4

Bài đăng bị hạn chế

Chúng tôi rất tiếc, bài đăng
ứng với nội dung cấm ở điều 2 Quy định sử dụng Quảng trường NativeCamp
nên bị hạn chế đăng lên bảng tin này.