プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして、オーストラリアにワーホリ中のmjanと申します。

0 377
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「細胞分裂」は上記のように言います。(名詞) cell「細胞」+ division「分裂、分配、区分」です。 例文 Could you explain the process of cell division? 細胞分裂の過程を教えていただけますか? Can you tell me how cell division works? I’m struggling to understand it. 細胞分裂がどういう仕組みか教えてくれる?なかなか理解できなくて。 Could you を使うとより丁寧な聞き方に、Can you を使うと距離が近い、カジュアルな聞き方になります。 以下は「細胞分裂」に関連する単語です。 cell division cycle:細胞分裂周期 chromosome :染色体 interphase:間期 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 769
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Untouched nature 手付かずの自然 untouched「手付かずの」+ nature「自然」で、自然のありのままの状態を表しています。 かなり直接的な英訳となっています。 例 Could you tell me a place where I can see untouched nature? 手付かずの自然が見れる場所を教えてくださいますか? This island is home to untouched nature. この島には手付かずの自然が広がっている。 home to ~:~の存在場所である 2. Pristine wilderness 手付かずの自然 「pristine(原始のままの)」と「wilderness(自然の荒野)」を組み合わせ、ナチュラルで美しい環境をイメージさせる表現です。 未開または手付かずの自然環境を意味し、森の奥地や河川など人間の影響があまり及んでいない場所のことを指します。 Pristine wilderness is becoming harder to find these days. 手付かずの自然は近年、ますます見つけにくくなっている。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 527
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「細胞膜」は上記のように言います。 そのまま cell「細胞」+ membrane 「膜」で細胞膜です。 plasma membrane としても知られています。 Could you tell me about the cell membrane? 細胞膜について教えていただけますか。 Could you tell me about ~?(~について教えていただけますか?)を使った丁寧な聞き方です。 大学の講義で教授に質問する際などはこの聞き方が適していると思います。 Can you explain the cell membrane? 細胞膜について説明してくれる? こちらは Can you explain ~?(~を説明してくれる?)を用いて、かなりカジュアルな聞き方になっています。 その他「細胞」の例文 The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell. 細胞膜は物質の出入りを制御する。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 246
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「騎馬戦」は上記のように表します。 cavalry battle を直訳すると「騎兵戦」になります。 そこに mock 「偽の」「まねごとの」をプラスして、運動会などで行われる騎馬戦を表現しています。 The next event is a mock cavalry battle! 次の競技は騎馬戦だって! The kids had fun reenacting a mock cavalry battle with their toy horses. 子どもたちはおもちゃの馬で騎馬戦を楽しんでいました。 have fun:楽しむ reenact:演じる、再演する (動詞) また Horseback combat は、馬に乗った状態での戦闘を指す一般的な言葉で、 主にスポーツやゲーム関連で使われます。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 206
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Deceive 「だます」「意図的に人を欺く」「真実を隠す」といった意味をもつ単語です。 類語:Cheat「だます」 She tried to deceive her friends by wearing a disguise. 彼女は変装して友達を騙そうとした。 wearing a disguise:変装する He tried to deceive me with false information. 彼は偽の情報で私を騙そうとした。 2. Trick 「いたずら的に騙す」から「策略的に騙す」まで幅広く使えます。 軽い冗談やイタズラで相手を一時的に混乱させる行為のことを指します。 He tricked me into giving him my password. 彼は私を騙してパスワードを教えさせた。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む