プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして、オーストラリアにワーホリ中のmjanと申します。

0 543
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. By chance 「偶然にも」「予期せずに」(副詞) 予期しない出来事を表現する際の丁寧な言い回しです。 by accident でも同じ意味で伝わります。 He was at the event by chance, not knowing it was happening. 彼はそのイベントにひょんなきっかけから参加していた、開催されていることを知らずに。 2. Out of the blue 「突然」「何の前触れもなく」「思いがけず」(副詞) 予期しない出来事を表現する言い回しです。 ビジネスメールなどでも使われます。 She called me out of the blue after several years. 何年も経ってから、彼女がひょんなことから電話をかけてきた。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 534
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Step aside 「脇に寄る」「脇へ退く」「道を空ける」という意味を持ちます。(動詞) 場所を空けるよう頼む際に使えそうな表現です。 例文 Please step aside, it’s dangerous to stand here. 危ないのでそこを空けてください。 (直訳:道を空けてください、そこに立ってるのは危ないです。) 2. Move over 「脇へどく」「場所を空ける」(動詞) 1よりは少しカジュアルな表現です。 Move over, it’s dangerous to be so close. 危ないのでそこをどいてください。 Hey, move over, there's something coming! ねえ、危ないからどいて、何か来てるよ! 同じような表現として、get out of the way「道を開ける」も挙げられますが、こちらはかなり強い言い方なので避けた方がいいと思います。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 406
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うろちょろ」は上記のように表せます。 「あちこち歩き回る、うろうろする」という意味があります。 例文: Please don't wander around. Stay close to Mammy, okay? うろちょろしないで、ママのそばにいてね。 Please don’t wander around the store too much. お店の中をあまりうろちょろしないでね。 「うろちょろ」を表現する言い方は沢山あります。 ご参考までに、他の表現も紹介します↓ roaming around:ぶらつく、歩き回る loiter round:徘徊する、うろうろする walk (または hang ) around:歩き回る どの言い方でも同じ意味で伝わると思います。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む

0 243
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. indulge in (自動詞) indulge in ~「~に耽る、~に浸る」を使い、思い出に浸ることを表しています。 例文 She sat by the window, indulging in memories of her childhood. 彼女は窓辺に座り、子どもの頃の思い出に耽っていた。 On rainy days, I like to indulge in memories of past travels. 雨の日は、過去の旅の思い出に耽るのが好きだ。 2. get lost in get lost in ~「~に没頭する、~に夢中になる」を使い、思い出に浸る様子を表現しています。 例文 He often gets lost in memories when he looks at old photos. 彼は古い写真を見ると、よく思い出に耽る。 I was just getting lost in memories of my college days. ちょうど大学時代の思い出に耽っていたよ。 reminisce「追憶する」以外では、上記2つが考えられます! ご参加になれば幸いです♪

続きを読む

0 398
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キメが細かい」は上記のように表します。 「キメが細かい」を直訳すると、fine grained ですが、これは素材や物のテクスチャーに対して用いるイメージがあります。肌に対して「キメが細かい」ことを表現するのであれば、上記の smooth「なめらかな、すべすべした、毛のない」が適していると思います。 例文 Wow, your skin is so smooth! Do you have a skincare secret? わぁ、肌がすごくなめらかだね! スキンケアの秘訣はあるの? After using this moisturizer, my skin feels so smooth. この保湿クリームを使ったら、肌がすごくなめらかになった。 また「キメが細かい」は、fine texture「(肌などが)良い質感」や silky smooth skin「絹のように滑らかな肌」などでも表現できます。 ご参考になれば幸いです♪

続きを読む