質問

No*******

初歩的な質問なのですが、講師の方に、Please check the direction in Japaneseと言われた時、声に出して読んでますか?それともこれは、日本語部分を確認してねという意味で、自分の中で確認さえできればOKなのでしょうか?講師の方々の間ではマニュアルのようですが、レッスンの説明に無いのでどうするべきなのかなと思ってとりあえず毎回日本語で音読しています。

質問日時 18/10/01 (月) 03:48

カテゴリ

  • 0

  • 2

Sh***

No.0001

回答日時 18/10/01 (月) 04:24

意味を確認してね、って意味なんでしょうね、たぶん。
確かに要らないですよね。

Ok, I'm done.
と言って読まずで良いと思います。

  • 0

Ry***

No.0002

回答日時 18/10/01 (月) 04:28

日本語で確認してね!ってことなので、ちらっと読んで I'm done! と言ってます(^^;

  • 2

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。