Shotaさん
Shotaさん
目盛りがついている を英語で教えて!
2023/09/15 10:00
家具店で、長さを測れる紙のメジャーがおいてあったので、「目盛りがついているから長さが確認できるよ」と言いたいです。
2023/11/17 13:05
回答
・It is marked.
Marked とは Mark(目盛り) の受動態を表す言葉です。
受動態にすることで、目盛りがついている、と表現することができるのです。
日本語でも目盛りのことをマークやマーキングと表現することがありますよね。
英語にする際はそれらを受動態にするというテクニックを身につけましょう。
最後に、例文を紹介します。
A) You can check the length of the furniture because it is marked.
(目盛がついてるから、その家具の長さを確認できるよ)
B) Oh, it's true. It's convenient.
(本当だね、便利だよ。)
Daiki