プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

英語のレベルはintermediate です。
海外在住のため、外国人が使う言い回しについても調べられます。

0 195
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Should I put the desk back? 机は元に戻すべきですか。 こちらは、自分が机の片付けを行う場合に使う表現です。 主語は「私」I です。 should は「〜すべき」という意味があります。 Should I 〜? は自分がするべきことを相手に尋ねることができます。 put は「置く」という意味の動詞です。 back は「元の位置に戻す」という意味の副詞です。 2. Do you return the desk? 机を戻しますか。 こちらは、(自分はしないけれど)あなたは机を元に戻しますか?と聞きたい時の表現です。 主語は「あなた」You です。 return は「戻す」という意味の動詞です。

続きを読む

0 277
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「母親から離れている事ができない」は上記のように表現できます。 can't は、「できない」という意味です。 be away from〜 で「〜から離れている」という意味を表します。 例 He can’t be away from his mother. 彼はお母さんから離れることができない。 「甘えん坊」という言葉に近い意味でよく使われる英語の表現は以下の通りです。 Spoiled 主に子どもが、「甘やかされて育った」という意味です。 甘やかされて育ち、わがままな子に対して使うことが多いです。 She is a spoiled kid! 彼女は甘えん坊な子だ。 Clingy cling は「すがりつく」「くっつく」などの意味がある動詞です。 特に他人や特定の人に依存している様子を表す言葉です。 She is clingy. 彼女は甘えん坊だ。

続きを読む

0 185
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風を入れるために窓を開けた」は上記のように表現できます。 時制は過去なので、動詞 open は過去形です。 「窓を」は会話で特定の窓について話しているので the window と表します。 to let in は不定詞構文で、「入れるために」という意図を示します。 some fresh air は「新鮮な空気」という意味です。some air だけでも意味は通じますが、「換気をする」は fresh air と言うケースが多いです。 ちなみに、「換気する」と言う単語は以下の通りです。 Ventilate I need to ventilate the room. 私は部屋を換気する必要がある。 Air out Let's air out the room. 換気しよう。(カジュアルな表現)

続きを読む

0 219
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「宿泊所のお風呂は、男女別です」は以下の表現ができます。 The baths at an accommodation are separated by gender. 回答は字数オーバーで「宿泊所の」を意味する at an accomodation を省略しました。 しかし、例文のシチュエーションはもうすでにお客さんが宿泊所に到着していますので、場所について述べなくても伝わります。 The baths 「お風呂」という意味です。男女別であることから、2つ以上お風呂がありますので複数形にしています。 are separated by gender は「男女別に分かれています」という意味です。主語が人ではないので、受動態の形をとります。by は「〜によって」という基準を表し、今回は「性別によって」別れていることを表現します。

続きを読む

0 206
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「当座預金口座を解約する」は上記のように表現できます。 close は「(銀行口座を)閉じる」、すなわち「解約する」という意味です。 逆に「開設する」ことは open を使います。 checking account は「当座預金口座」という意味です。当座預金口座を表す言葉は国によって異なります。ここでは日本でのシチュエーションと考え、日本で一般的に使われている当座預金口座を指す言葉を回答としました。 例 I would like to close my checking account. 当座預金口座を解約したい。 would like は「〜したい」という意味で、want よりも丁寧な希望や依頼を表すことができます。 my checking account「私の当座預金口座」という意味です。日本語は主語や所有格が省略しても意味が通じますが、英語は「誰のもの」なのかをきちんと伝える必要があります。「私の」を意味する my を忘れないでください。 上述しましたように、口座の呼び方は国によって異なります。私たちが銀行やATMなどでよく目にする単語は以下の通りです。 Savings account 貯蓄口座 Checking account 当座預金口座または普通預金口座 Current account 当座預金口座または普通預金口座 Fixed deposit account 定期預金口座

続きを読む