Miyu

Miyuさん

2024/08/28 00:00

あなたが選んだ を英語で教えて!

学校で友達に「あなたが選んだんでしょ」と言いたいです。

0 249
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/03 10:00

回答

・you chose

「あなたが選んだ」 は上記のように表します。

chose は choose の過去形です。
choose は、「選ぶ、選択する」を表現するときにもっとも一般的な言葉です。
過去形は chose、過去完了形は chosen と不規則に変化することに注意しましょう。
「複数の選択肢を比較検討して、自分がもっとも良いと思われるもの、自分の好みのものを選択する」というニュアンスで、幅広い場面で使えます。
名詞形は choice です。
日本語でも 「チョイス」 と言いますね。

例文
You chose it, right? You should take responsibility for your choice.
あなたが選んだんでしょ。その選択に責任を持ちなさい。

responsibility : 責任
参考にしてみて下さい。

Heno

Henoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/02 07:45

回答

・You chose it.
・You’re the one who picked it.

1. You chose it.
あなたが選んだ。

chose:「選ぶ」を意味する choose の過去形
ここでは「選んだ」という意味になります。

例文
A: Who picked this song?
この曲選んだの誰?
B: You chose it, right?
あなたが選んだんでしょ?

right? をつけると「~でしょ?」という確認のニュアンスを表現することができます。

2. You’re the one who picked it.
あなたが選んだんでしょ。

You’re the one who ~:~したのはあなただよね?(強調表現)
pick :選ぶ
ここでは ed がついて「選んだ」という意味になります。

例文
A: This book is really difficult to read.
この本めっちゃ難しいよ~。
B: You’re the one who picked it, so you have to finish it!                   
あなたが選んだんでしょ、全部読まないとね!

参考にしてみてください!

Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/02 04:52

回答

・You chose.
・It was your choice.

1 You chose.
あなたが選んだんでしょ。

「選ぶ」という動詞の choose を過去形 chose にしたシンプルな表現にしました。

例文
You chose this movie.
あなたがこの映画を選んだんでしょ。

2 It was your choice.
あなたの選択でしょ。

「あなたがした選択肢」と言い換えて、your choice という表現を使用しています。be 動詞を過去形にすることで、過去にした選択肢のことを示しています。

例文
It was your choice to buy that bag.
あなたが、そのバッグを買うことを選んだんでしょ。

また、your choice は「あなた次第」という意味もあり、日常会話でよく使います。
例)
A:Which bag is good for me?
どっちのバッグがいいと思う?
B:I like the blue one, but your choice.
私は青い方が好きだけど、あなた次第だよ。

参考にしてみてください。

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/02 00:19

回答

・You have chosen.
・It is your choice.

1. You have chosen.
chosen は「選んだ」という過去形で、「あなたが選んだんでしょ」に使える表現になります。

例文
It is the path you have chosen.
あなたが選んだんでしょ。

*Path とは「道」という意味であり、もちろん普通の「道路」といった意味もありますが、「人生における選択肢」というニュアンスでも使えます。

2. It is your choice.
It は非人称で、特に何も指していません。your choice とは「あなたの選択」を意味します。

例文
It is your choice and you are responsible for it.
あなたが選んだ選択肢であなたに責任がある。

*「あなたが選んだんでしょ」の少し強めの表現です。結果に不満を感じている相手に対し、ビシッと伝える際に使う表現でもあります。

kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 23:59

回答

・you chose
・your choice

「あなたが選んだ」は、英語では上記のように表現されます。

choose : 〜を選ぶ、〜を好む
choice : 選択、選択項目、好み

1. you chose
こちらが元の質問文に忠実で、かつ最もシンプルな訳といえるでしょう。
choose の過去形で chose となります。


You chose the school.
あなたがその学校を選んだんだ。

2. your choice
「あなたが選んだ」は、「それがあなたの選択だ」と置き換えることができます。
上記で示した単語を繋げることで、このような形になります。


Having chosen the school is your choice.
その学校を選んだことがあなたの選択だ。

yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 23:26

回答

・You’re the one who chose.

「あなたが選んだ」は上記のように表現することができます。the one who ~ は「〜がしたんでしょ」という強調の意味合いが込められた表現です。

例文
Don’t complain that much. You’re the one who chose.
そんなに不満言わないでよ。あなたが選んだんでしょ。
complain:不満を言う

なお、don’t do ~ that much は「そんなに〜しないでよ」という意味になります。

また、the one who ~ は言い争いをする際にもよく使われます。

例)
You’re the who brought it up.
あなたがその話持ち出したんでしょ。
bring ~ up:(話) を持ち出す

こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。

Poomin

Poominさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 00:21

回答

・You chose it, didn't you?
・You picked this, right?

状況やニュアンスによって、いくつかの言い方が考えられます。

1. You chose it, didn't you?
「あなたが選んだんでしょ」

「Chose」は「選ぶ」という「choose」の過去形です。現在形と過去形の綴りが非常に似ているため要注意です。
「Didn't you?」という疑問文が入ることで相手にたずねるニュアンスが加わっています。最後に疑問文を付け加える時は自制の一致をさせるため、ピリオドより前の文の自制へ合わせるようにしましょう。

2. You picked this, right?
「あなたが選んだんでしょ」

こちらも同じような使い方が出来ます。「Pick」は「選ぶ」という意味でよりカジュアルな言いかたです。最後に「right?」をつけることで相手に確認をする表現に変わります。

役に立った
PV249
シェア
ポスト