Hanamaru

Hanamaruさん

2025/02/25 10:00

高橋さんが選ばれなかったらビックリだわ を英語で教えて!

会社で、同僚に「高橋さんが(リーダーに)選ばれなかったらビックリだわ」と言いたいです。

0 39
Chippy

Chippyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 14:54

回答

・I would be surprised if Ms. Takahashi wasn’t chosen.

「高橋さんが選ばれなかったらビックリだわ」は上記のように表すことができます。

「〜じゃなかったらビックリ」は I’d be surprised if 〜 という表現がよく使われます。
「~だったら、~するのになぁ」というのは、今起こっていないことを想像する表現(=仮定法)のため、would を使います。また、仮定の話をするときは、if のあとの動詞を過去形にするというルールがあります。そのため、Ms. Takahashi wasn’t chosen. は過去形となっているのです!
「選ばれる」は be chosen、 受動態を使って表現するので、be動詞+過去完了形です。

例文
I’d be surprised if Ms. Takahashi wasn’t chosen as the leader.
高橋さんがリーダーに選ばれなかったらビックリするわ。

I would be surprised if she didn’t come to the party.
彼女がパーティーに来なかったら驚くわ。

参考になりましたら幸いです!

役に立った
PV39
シェア
ポスト