zawachin

zawachinさん

2023/04/17 10:00

高橋さんは何号室ですか? を英語で教えて!

入院している友人に面会する時に「高橋さんは何号室ですか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 444
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 00:00

回答

・Which room number is Mr. Takahashi in?
・What's Mr. Takahashi's room number?
・Can you tell me the room number for Mr. Takahashi?

Which room number is Mr. Takahashi in?
高橋さんは何号室にいますか?

「Mr. Takahashiはどの部屋番号にいますか?」というフレーズは、ホテルや病院、オフィスビルなど、特定の場所にいる高橋さんの部屋番号を尋ねる際に使います。たとえば、ホテルのフロントで高橋さんを訪ねたい人が部屋番号を尋ねる、または病院の受付で高橋さんの病室を尋ねるといった状況で使われます。ただし、プライバシーの観点から、正確な部屋番号を教えてもらえない場合もあります。

Excuse me, what's Mr. Takahashi's room number?
すみません、高橋さんの部屋番号は何ですか?

Can you tell me the room number for Mr. Takahashi?
高橋さんの部屋番号を教えていただけますか?

「What's Mr. Takahashi's room number?」は直接的で、短くシンプルな質問で、カジュアルまたはフォーマルな状況で使うことができます。一方、「Can you tell me the room number for Mr. Takahashi?」はより丁寧な表現で、相手に頼む形をとっています。この表現は、ビジネスの状況や初めての対面、あるいは高い地位の人に対して使うことが多いです。また、特に情報を必要としているか、詳細を知りたい時にも使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/28 19:24

回答

・What room number is in Mr. Takahashi?
・What is Mr. Takahashi's room number?

「高橋さんは何号室ですか? 」は英語では What room number is in Mr. Takahashi? や What is Mr. Takahashi's room number? などで表現することができます。

I came for an interview, but what room number is in Mr. Takahashi?
(面会に来たんですけど、高橋さんは何号室ですか?)
※ interview(面会、面接、など)

Excuse me, I'm here to deliver the pajamas, but what is Mr. Takahashi’s room number?
(すみません、パジャマを届けに来たんですけど、高橋さんは何号室ですか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV444
シェア
ポスト