
Ryoさん
2024/08/01 10:00
無料って書いてあるよ を英語で教えて!
お店の商品の横の張り紙を見つけたので、「無料って書いてあるよ」と言いたいです。
回答
・it's written free.
・It says it's free.
1. it's written free.
無料って書いてあるよ。
written : 書かれている
write の過去分詞になります。「書かれている」という時は、基本的にこの written を使って会話することが多いです。
2. It says it's free.
無料って書いてあるよ。
it says ~:「それが〜と言っている」
2 は、直訳すると、「それが無料って言っているよ」です。
it says の it は、物が喋らなくても、「それが〜と言っている」という、「示している」感じの表現をします。そのためこの場合、商品の横の張り紙が「無料って言っている」ということになります。
張り紙が喋っているわけではないので、ニュアンスは難しいかもしれませんが、慣れればきっと上手く使えると思います。
回答
・It says it's free.
「無料って書いてあるよ」は上記のように言います。
It says~.で「(手紙や貼り紙など)に書いてあるよ」という意味です。
直訳すると「それが~と言っているよ」となります。
free「無料」
「~されている」だと、受動態の be written という言い方はどうなんだろう?と思われる方も多いと思いますが、文法的には間違っていないのですが、口語で使う場合は It says ~. を使う方が自然です。
be written は以下のような時に使います。
例)
This book is written in English.
この本は英語で書かれている。
in English「英語で」
Harry potter was written by J.K. Rowling.
ハリーポッターは、J.K.ローリングさんによって書かれました。
お役に立てれば幸いです。
回答
・It says “for free”.
「無料って書いてあるよ」は上記のように表現します。
* say:「(掲示などに)〜と書いてある」という意味があります。say の後ろに引用符を用いて書かれている内容を引用する場合と、say that S + V として「S が V と書いてある」という形で使用する場合があります。
* for free:「無料で」free 1語でも「無料」という意味になりますが、for free として方がより正確に意味を伝えることができます。
例文
Look at that sign. It say that these books are for free.
あの看板を見て。これらの本は無料だって書いてあるよ。
参考にしていただけると幸いです。
回答
・It says it's free.
「無料って書いてあるよ。」は、上記のように表せます。
it says 〜 は「〜と言っている」という意味を表す表現ですが、「〜と書いてある」という意味でも使われます。
free : 自由な、無料の、など(形容詞)
例文
Awesome, it says it's free. We should take some.
やばい、無料って書いてあるよ。いくつか持っていこうよ。
※awesome は「恐ろしい」「畏敬の念を起こさせる」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味も表せます。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使えます。
回答
・It says free.
「無料って書いてあるよ」は上記のように表現できます。
say は「言う」という意味以外に、文字・標識・ラベルなどに「~と書いてある・表示されている」 という意味も表すことができます。
例文
A:Look! It says free!
見て!無料って書いてあるよ!
B:Really? Maybe it's a special promotion.
本当?特別なキャンペーンかもね。
Maybe:おそらく
a special promotion:特別なキャンペーン
☆「書いてあるよ」という部分を「書く」という意味の write を思い浮かべる方もいるかもしれません。
write は「誰かが書く」という人の動作を表現しています。
例えば
He wrote Free on the sign.
彼はその看板に無料と書いた。
一方、say は「すでに書かれている内容」を伝えるときに使います。
参考にしてみてください。
回答
・It says "Free."
「無料って書いてあるよ」は、上記の通りで表現します。
「無料」は、freeで表します。free of chargeという丁寧な表現も可能ですが、チラシや広告に記載する際は、freeのみで記載されることが多いです。
Hey, look! It says "Free."
ほら見て。無料って書いてあるよ。
Can I have a free drink?
無料のドリンクをもらうことはできますか?
Today is a free admission day.
今日は入場料無料の日です。
*admission 入場料
「書いてあるよ」は、It saysで表します。sayは「言う」「話す」という意味のほかに、掲示・文章などに「書いてある」という意味もあります。
It says the criminal has been caught.
犯人は捕まったと書いてあるよ。
*criminal 犯人
*caught 捕まった
It says not to give it to children under 5.
5歳未満の子供には与えないでって書いてあるよ。

質問ランキング

質問ランキング