プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 212
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「An abandoned station」は、使われなくなり放置された「廃駅」のこと。 ノスタルジックで少し寂しい雰囲気や、ホラー映画のような不気味なイメージも持っています。 「忘れ去られた場所」という比喩として、人の心や廃れた計画などを表現するのにも使えますよ! This used to be a train station, but it's abandoned now. ここは昔、駅でしたが、今は廃駅です。 ちなみに、「a disused station」は「使われなくなった駅」や「廃駅」のこと。単に古いだけでなく、今はもう駅として機能していない、というニュアンスです。ノスタルジックな雰囲気や、少し寂れた感じを表現したい時にぴったり。例えば、昔の思い出話や、探検気分で訪れた場所の話などで使えますよ。 This is a disused station. ここは廃駅です。

続きを読む

0 1,265
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ダビデの星は、ユダヤ教やユダヤ人、イスラエルの象徴として広く知られています。六芒星の形で、イスラエルの国旗にも描かれています。 アクセサリーのデザインとして人気ですが、宗教的なシンボルでもあるため、身につける際はその背景を少し意識すると良いでしょう。 That Star of David design is lovely. その六芒星のデザインは素敵ですね。 ちなみに、ヘキサグラムは「六芒星」のこと!魔法陣やミステリアスなシンボルとしてよく使われるけど、ユダヤ教の「ダビデの星」のように神聖な意味もあるんだ。アクセサリーのデザインや、ファンタジー作品で結界を示すマークなんかでよく見かけるよ! This hexagram design is lovely. この六芒星のデザイン、素敵ですね。

続きを読む

0 533
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「overweight」は、単に「太ってる」と言うより、少し客観的で医学的な響きを持つ言葉です。「標準体重を超えている」「肥満気味」といったニュアンスで、健康診断の結果や医者との会話でよく使われます。 日常会話で友達に使うと少し堅苦しいですが、「fat」よりは失礼な印象を与えにくい、少し丁寧な表現です。 If you don't fix your eating habits, you're going to be overweight. 食生活を直さないと、太っちゃうよ。 ちなみに、"out of shape" は、運動不足で体がなまっていたり、体力が落ちている状態を指すカジュアルな表現です。「最近、階段を上るだけで息が切れる。すっかり体がなまっちゃったな」のような、自虐的なニュアンスでよく使われますよ。 If you keep eating only snacks, you're going to get really out of shape. スナック菓子ばかり食べていると、本当に運動不足で不健康になるよ。

続きを読む

0 677
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

携帯電話やWi-Fiの「電波がいいよ!」「ちゃんと繋がってるよ」という意味で使うカジュアルな表現です。 通話中に相手に聞こえ具合を確認された時や、ビデオ会議で映像がクリアな時などに「こっちは問題ないよ」と伝えるのにピッタリ。逆に電波が悪い時は "I have a bad signal." と言えます。 Finally, I have a good signal. I can hear you clearly now. ようやく電波が良くなった。今はあなたの声がはっきり聞こえるよ。 ちなみに、「I've got a strong connection.」は「すごいコネがあるんだ」というニュアンスで使えます。単なる知り合いではなく、影響力のある人との「太いパイプ」があることを少し自慢げに伝えたい時にぴったり。例えば、入手困難なチケットが手に入った時などに「実は強力なコネがあってね」と明かす感じで使えます。 Oh, good! I've got a strong connection now. ああ、よかった!ようやく電波が良くなった。

続きを読む

0 458
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼女はスキンケアを絶対に欠かさない、という意味です。美意識が高く、日々の努力を怠らない真面目な人という印象を与えます。 肌が綺麗な友人を褒めるときに「やっぱり!彼女はスキンケアを絶対サボらないもんね」といった感じで使えます。その人の丁寧な暮らしぶりや自己管理能力を称賛するニュアンスで使うのがぴったりです。 She always looks so put together. I bet she never skips her skincare routine. 彼女、いつもすごくきれいにしてるよね。きっとスキンケアを欠かさないんだろうな。 ちなみに、"She's meticulous about her beauty regimen." は、「彼女、美容へのこだわりが半端ないんだよね」というニュアンスです。スキンケアの手順や使う化粧品、食事まで、細部に徹底的にこだわる様子を表します。友達同士の会話で、誰かの美意識の高さを褒めたり、少し驚きを込めて話したりするときにぴったりの表現ですよ。 She's always so put-together. She's meticulous about her beauty regimen. 彼女はいつもきちんとしてるよね。美容に本当に手を抜かないんだ。

続きを読む