プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「ちょっと知恵を貸して」「相談に乗って」というニュアンスで、相手の知識や意見を気軽に聞きたい時に使います。専門的なアドバイスを求める時だけでなく、アイデアが欲しい時などにも使える便利な表現です。目上の人にも使えますが、親しい間柄で使うのが自然です。 Do you have a minute? I'd like to pick your brain about something. ちょっといいかな?君の知恵を拝借したいんだけど。 ちなみに、"Could I get your thoughts on something?" は「ちょっと意見を聞かせてもらえる?」くらいの気軽な聞き方です。相手にプレッシャーを与えず、アイデアや悩みについて感想やアドバイスを求めたい時にぴったり。会議だけでなく、同僚との雑談やランチの場面でも自然に使えますよ。 Could I get your thoughts on something? I'm trying to figure out the best way to approach this project. ちょっと知恵を拝借したいのですが、このプロジェクトへの最善のアプローチ方法を考えているんです。
「half-finished」は「やりかけ」「中途半端」というニュアンスで、まだ完成していない物事全般に使えます。 例えば、「half-finished report(書きかけのレポート)」や、飲み物が半分残っている状態を「a half-finished drink」と言ったりします。仕事や趣味など、様々な「やりかけ」の状況で気軽に使える便利な言葉です! I left my half-finished coffee on the desk and ran out the door. 飲みかけのコーヒーを机に置いて、急いで家を出た。 ちなみに、「left undone」は「やり残した」「手つかずのまま」といったニュアンスで使えます。単に「未完了」なだけでなく、「やるべきだったのに放置されている」という少しネガティブな響きがあるのがポイント。仕事のタスクや、夏休みの宿題、言えなかった言葉など、心残りがある状況にぴったりです! I have a lot of things left undone from yesterday. 昨日のやり残したことがたくさんある。
「inland earthquake」は、海溝型地震と区別して「陸地で起きる地震」を指す言葉です。ニュースでよく聞く「直下型地震」とほぼ同じ意味で、震源が浅く、都市の真下で起きると大きな被害につながる、というニュアンスで使われます。 「昨日の地震は inland earthquake だったから、揺れが強かったね」のように使えます。 An inland earthquake is more likely to cause strong vertical shaking. 内陸地震は、強い縦揺れを引き起こす可能性が高いです。 ちなみに、"An earthquake that occurs directly under a populated area." は、都市の真下で起きる「直下型地震」のことだよ。大きな被害が出やすいっていうニュアンスが含まれてるんだ。ニュースで地震の被害を説明したり、防災の話で「直下型は特に危険だよね」みたいに、特定の地震について話す時に使えるよ。 An earthquake that occurs directly under a populated area is often called an "inland earthquake" or a "shallow-focus earthquake." 人口密集地の真下で起こる地震は、しばしば「内陸地震」または「浅い震源の地震」と呼ばれます。
「締め切りが迫ってるよ!」という、ちょっと焦りやプレッシャーを感じさせる表現です。 仕事の納期やレポートの提出期限が近いとき、友人や同僚に「そろそろヤバいね」「急がないと!」という感じで気軽に注意を促す場面で使えます。ビジネスメールでも使える便利な一言です。 Just a heads-up, the deadline is approaching. 念のため、締切が近づいてるよ。 ちなみに、"We're running out of time." は「時間がない!」という焦りや切迫感を伝えるのにピッタリな表現だよ。「時間がどんどん減っていく」というニュアンスで、会議の終わりが近い時や、締め切り間近のプロジェクトで「そろそろ急がないとヤバい!」って時に使える便利なフレーズなんだ。 Hey, we're running out of time on this project, the deadline is Friday. ねえ、このプロジェクト、時間がなくなってきたよ。金曜日が締め切りだからね。
「病気で休みます」という意味で、職場や学校を休むときに使える定番フレーズです。 「病気です(I'm sick)」と伝えるだけでなく、「病気を理由に休暇を取る」という行動を伝えるニュアンスがあります。電話やメールで上司や同僚に「今日休みます」と伝える時にぴったりな、自然で使いやすい表現です。 I'm taking a sick day because I've come down with a cold. 風邪をひいてしまったので、今日は病欠します。 ちなみに、「I'm calling in sick today.」は「今日、体調不良で休みます」と職場に電話で伝える時の定番フレーズです。メールなら "I'm writing to..." となりますが、口頭ではこの表現が自然。風邪など急な体調不良で休む連絡をする、まさにその瞬間に使える便利な一言ですよ。 I'm calling in sick today because I've come down with a cold. 風邪をひいてしまったので、今日はお休みします。