Carmeraさん
2023/07/24 10:00
仕様 を英語で教えて!
トヨタのディーラーで、担当者に「この車の仕様を教えてください」と言いたいです。
回答
・What are the specs?
・Could you give me the specifications?
「これのスペック(性能)は何?」という意味のカジュアルな聞き方です。PCやスマホ、車などの製品について、CPUやメモリ、馬力といった具体的な性能を知りたい時に使います。
友達同士の会話で「新しいPC買ったんだ!スペックは?」のように、気軽に使える便利なフレーズです。
Could you tell me the specs on this model?
このモデルの仕様を教えていただけますか?
ちなみに、「Could you give me the specifications?」は「仕様を教えていただけますか?」という意味です。製品の性能や寸法、技術的な詳細を知りたい時に使えます。丁寧な聞き方なので、ビジネスメールやお店で店員さんに質問する時など、フォーマルでもカジュアルでも幅広く使える便利なフレーズですよ。
Could you give me the specifications for this car?
この車の仕様を教えていただけますか?
回答
・specifications
・specs
1. specifications
仕様
specification は、ある物の詳細を表すときに使用される言葉で、特に技術的な説明や要件を指す場合が多いです。「仕様」とは、そのものに対するさまざまな説明なので、複数形の s をつけます。
Could you please provide me with the specifications of this car?
この車の仕様を教えてください。
Could you please は「〜していただけますか?」という相手に丁寧にお願いする表現です。
provide: 提供する
2. specs
仕様
specifications の略語で、カジュアルに使用されることが多いです。日本語で使われる「スペック」はこの単語が語源です。
What are the specs of this model?
このモデルの仕様は何ですか?
Japan