Carmera

Carmeraさん

2023/07/24 10:00

仕様 を英語で教えて!

トヨタのディーラーで、担当者に「この車の仕様を教えてください」と言いたいです。

0 665
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/13 11:13

回答

・What are the specs?
・Could you give me the specifications?

「これのスペック(性能)は何?」という意味のカジュアルな聞き方です。PCやスマホ、車などの製品について、CPUやメモリ、馬力といった具体的な性能を知りたい時に使います。

友達同士の会話で「新しいPC買ったんだ!スペックは?」のように、気軽に使える便利なフレーズです。

Could you tell me the specs on this model?
このモデルの仕様を教えていただけますか?

ちなみに、「Could you give me the specifications?」は「仕様を教えていただけますか?」という意味です。製品の性能や寸法、技術的な詳細を知りたい時に使えます。丁寧な聞き方なので、ビジネスメールやお店で店員さんに質問する時など、フォーマルでもカジュアルでも幅広く使える便利なフレーズですよ。

Could you give me the specifications for this car?
この車の仕様を教えていただけますか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 01:12

回答

・specifications
・specs

1. specifications
仕様

specification は、ある物の詳細を表すときに使用される言葉で、特に技術的な説明や要件を指す場合が多いです。「仕様」とは、そのものに対するさまざまな説明なので、複数形の s をつけます。

Could you please provide me with the specifications of this car?
この車の仕様を教えてください。

Could you please は「〜していただけますか?」という相手に丁寧にお願いする表現です。
provide: 提供する

2. specs
仕様

specifications の略語で、カジュアルに使用されることが多いです。日本語で使われる「スペック」はこの単語が語源です。

What are the specs of this model?
このモデルの仕様は何ですか?

役に立った
PV665
シェア
ポスト