プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 219
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やったー!」「できた!」という達成感や喜びを表す時にピッタリな表現です。難しい課題をクリアした時や、目標を達成した時に使います。 また、誰がやったか聞かれて「私です」と答えたり、逆に「(私が)やっちゃった…」と失敗を告白する時にも使えます。文脈によって意味が変わる便利な一言です! I did it! I finally solved this puzzle. やった!ついにこのパズルが解けたよ。 「ちなみに」は、会話の流れで何かを付け加える時に使いますが、「ちなみに、〇〇もできたんだ!」のように、嬉しい報告やちょっとした自慢をプラスする時に「やったね!」というニュアンスで使えます。 相手の期待を上回る良い情報を伝えたり、ポジティブなサプライズを付け加えたりする場面で効果的です! Yes! That's exactly what I was hoping for! やった!まさにそれを望んでたんだ!

続きを読む

0 620
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コアラ」は英語でもそのまま **Koala** と言います。発音は「コウアラ」に近いです。 見た目がクマに似ているので **Koala bear**(コアラベア)と呼ばれることもよくありますが、生物学的にはクマの仲間ではありません。 日常会話ではどちらを使っても大丈夫!動物園の話など、カジュアルな場面で気軽に使える単語です。 Koalas captivate many people with their adorable appearance. コアラはその愛らしい見た目で多くの人々を魅了しています。 ちなみに、「What's the English word for コアラ?」は、会話の途中でふと「コアラって英語で何て言うんだっけ?」と気になった時に気軽に使える便利な一言です。動物園の話やオーストラリアの話題が出た時などに、会話の流れを壊さずに自然な感じで質問できますよ。 Koalas charm many people with their adorable appearance. コアラはその愛らしい見た目で多くの人々を魅了しています。

続きを読む

0 520
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「get back together」は、一度別れた恋人同士が「よりを戻す」「復縁する」という意味で使われる最も一般的な表現です。 恋愛以外にも、喧嘩した友達と「仲直りする」、解散したバンドが「再結成する」など、一度離れた人たちが再び一緒になる状況で幅広く使えます。カジュアルで日常的な言い方ですよ! Let's all get back together here again someday. いつかまたみんなでここに再結集しましょう。 ちなみに、「reunite the group」は、一度バラバラになった仲間やグループが「再び集まる・再結成する」時にピッタリな表現です。解散したバンドの復活や、卒業後に旧友と集まる同窓会など、感動的な再会の場面でよく使われますよ! Let's all reunite the group right here someday. いつかまた、この場所でみんなで再結集しよう。

続きを読む

0 378
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女って、なんか独特のセンスがあるよね」という感じです。 ファッション、話し方、仕事のやり方など、何かが「普通とは違うけど、すごく魅力的」な時に使えます。言葉では説明しにくい、その人ならではのキラリと光る個性や才能を褒めるのにピッタリな表現です。 Look at her outfit. She has a certain flair, doesn't she? 彼女の服装を見て。あの人、小粋な感じがするよね。 ちなみに、"She has a great sense of style." は、単に「おしゃれだね」というより「ファッションのセンスが抜群だね!」と褒めたい時にぴったりの表現です。服装だけでなく、髪型や小物使いまで含めた全体の雰囲気が素敵な人に対して、会話の中で自然に褒め言葉として使えますよ。 Wow, she has a great sense of style, especially for around here. あの人、この辺では珍しくすごくセンスがいいですね。

続きを読む

0 266
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、赤ちゃん大丈夫?」くらいの気軽な聞き方です。お店で食品やおもちゃを指差して「これって赤ちゃんに使っても平気ですか?」と尋ねたい時や、友人の家で「このお菓子、赤ちゃんにあげてもいい?」と聞く時など、日常会話で幅広く使えます。 Is this safe for babies? これは赤ちゃんにも安全ですか? ちなみに、「Can I use this on my baby?」は「これ、赤ちゃんに使っても大丈夫?」と気軽に聞くときのフレーズだよ。お店でスキンケア用品や薬を見ながら、成分が赤ちゃんに安全か知りたい時なんかにピッタリ。とてもシンプルで使いやすい表現だよ。 Is this okay to use on my baby? これは赤ちゃんに使っても大丈夫ですか?

続きを読む