hirohumiさん
2024/10/29 00:00
未来予想図 を英語で教えて!
自分を見つめて、「未来予想図を描きたい」と言いたいです。
回答
・A vision of the future.
・A blueprint for the future
「未来のビジョン」や「未来像」という意味で、単なる予測ではなく、希望や理想に満ちた、ワクワクするような未来のイメージを指します。
新しい技術の発表会で「これが我々の描く未来の姿です!」と示したり、個人の夢を語る時に「僕の未来のビジョンは…」のように使えます。ビジネスから日常会話まで幅広く使える、ポジティブな表現です。
I want to create a vision of the future for myself.
自分のための未来予想図を描きたい。
ちなみに、「A blueprint for the future」は、単なる未来の計画というより「将来の成功に向けた詳細な設計図」というニュアンスだよ。ビジネスの戦略発表や、個人のキャリアプランを語る時など、具体的でしっかりした計画を示す場面で「これが未来への設計図だ」みたいに使うと格好いいね!
I need to create a blueprint for my future.
私は自分の未来予想図を描く必要がある。
回答
・blueprint for one's future
「未来予想図」は「未来の自分の設計図」のニュアンスで可算の名詞句で blueprint for one's future と表すことが可能です。可算名詞 blueprint は「設計図」を意味し、ここでは比喩的に「未来予想図」を表しています。具体的な行動計画やイメージを指す際に適した言葉です。
たとえば I want to envision a blueprint for my future. とすれば「自分の未来予想図を描きたい」の意味になります。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to envision a blueprint for my future:未来の自分の設計図を描くこと)を組み合わせて構成します。
他動詞 envision は「~想像する」や「~を描く」の意味があります。
Japan