プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「それってあなたの思い込み(憶測)でしょ?」という意味です。相手の言っていることに根拠がなく、事実と違うと指摘するときに使います。 少し強めの反論なので、親しい友人との会話や、議論で相手の主張をバッサリ切りたいときにピッタリです。ビジネスなど丁寧さが求められる場面では、もう少し柔らかい表現を選ぶのが無難です。 He always thinks he's right, but it's just his assumption. 彼はいつも自分が正しいと思ってるけど、それはただの彼の思い込みだよ。 ちなみに、「It's all in your head.」は「気のせいだよ」や「考えすぎだよ」という意味で使われるフレーズだよ。誰かが根拠なく不安がったり、心配しすぎたりしている時に、「そんなことないよ、思い込みだよ」と慰めたり、軽く指摘したりする場面でぴったりなんだ。 He thinks the teacher hates him, but it's all in his head. 彼は先生に嫌われていると思っているけど、それは彼の思い込みだよ。
「次はもっとうまくやるぞ!」という前向きな反省の言葉です。失敗やミスをした時に、ただ謝るだけでなく「今回の経験を次に活かします」「いい教訓になりました」という意欲を示すのにピッタリ。仕事でもプライベートでも、失敗をポジティブに締めくくりたい時に使えます。 Don't worry about it, I'll learn from this for next time. 気にしないで、これを次に活かすよ。 ちなみに、「この経験を次に活かします!」という前向きな宣言です。失敗や困難な状況の後でも「無駄にはしないぞ」という意気込みや、何かを学んだ後に「この学びを役立てよう」と決意する場面で使えます。少し大変だったけど、良い教訓になった!というニュアンスで、仕事でもプライベートでも幅広く使えますよ。 Don't worry about it. We'll put this experience to good use for next time. 心配しないで。この経験を次に活かそうよ。
「in case of an emergency」は「万が一の時には」「何かあったら」というニュアンスです。 火事や地震などの深刻な事態だけでなく、「困ったことが起きたら」「もしもの場合は」といった、もう少し身近なトラブルに備える時にも使えます。事前に備えておくべき行動を伝える時によく使われる表現です。 You should be prepared, or you'll be in trouble in case of an emergency. いざという時のために準備しておかないと、困ることになるよ。 ちなみに、「when push comes to shove」は「いざとなったら」「土壇場で」という意味で使われる口語表現です。普段は穏やかでも、本当に重要な局面や、追い詰められた状況になったら本性を現す、といったニュアンスで使えます。例えば「彼は優しいけど、いざとなったら頼りになるよ」のような場面にぴったりです。 If you don't prepare properly, you'll be in trouble when push comes to shove. ちゃんと準備しないと、いざという時に困ることになるよ。
「今日もお疲れ様!よく頑張ったね!」というポジティブで温かいニュアンスです。 上司が部下を労ったり、同僚同士で頑張りを認め合ったりする場面で使えます。仕事や共同作業が終わった一日の終わりに「今日の働き、良かったよ!」と伝える、カジュアルで気持ちの良い一言です。 Good work today. I'm heading out now. お疲れ様でした。お先に失礼します。 ちなみに、「Have a good evening.」は夕方以降の別れ際に使う、温かみのある挨拶です。「良い夜を」という直訳通り、相手がリラックスした心地よい時間を過ごせるように願う気持ちが込められています。仕事終わりや友人との別れ際、お店を出る時など、カジュアルから少し丁寧な場面まで幅広く使えますよ。 I'm heading out now. Have a good evening! お先に失礼します。お疲れ様でした!
「It's a good fit.」は、モノのサイズが合う時だけでなく、「人」や「状況」が何かに「ぴったりだ」「しっくりくる」「相性がいい」という時に使える便利な言葉です。 例えば、新しい職場で「彼、この仕事にぴったりだね」と言ったり、家具が部屋に「すごく馴染んでるね」と褒めたりする感覚で、気軽に使えるポジティブな表現です。 You should run for student council president. I think it's a good fit for you. 君は生徒会長に立候補すべきだよ。君にぴったりだと思う。 ちなみに、「He's the right person for the job.」は「彼、この仕事にピッタリだよね!」というニュアンスで使えます。単に能力があるだけでなく、人柄やチームとの相性も含めて「まさに適任!」と太鼓判を押したい時におすすめのフレーズです。 You're the right person for the job of student council president. 君は生徒会長の仕事にぴったりの人物だよ。