プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「すごい!」「素晴らしい!」という感動や驚きを表す、ポジティブな相づちです。相手の才能や成し遂げたこと、信じられないような話を聞いた時など、心から感心した場面で使えます。カジュアルなので友達との会話にぴったりです。 That's incredible! それは信じられないほどすごい! ちなみに、「That's incredible!」は「信じられない!」「マジですごい!」といった、良い意味での強い驚きや感動を表すときに使います。人の才能や努力、美しい景色、驚きのニュースなど、予想をはるかに超えた素晴らしい物事に対して、思わず口に出ちゃうような最高の褒め言葉ですよ! You finished the entire project by yourself in one night? That's incredible! 一晩でプロジェクト全部を一人で終わらせたの?信じられないくらいすごいね!
「毛穴の開きが気になってるんだよね」という感じです。自分の肌の悩み(毛穴の大きさ)を打ち明けるときの自然な表現です。 友人との会話や、コスメカウンターで美容部員さんに相談するとき、皮膚科で医師に悩みを伝えるときなど、美容に関する様々な場面で使えます。 I'm concerned about my large pores, especially around my nose. 特に鼻の周りの毛穴の開きが気になっています。 ちなみに、「My pores look so visible.」は「毛穴めっちゃ目立つんだけど…」という感じです。鏡を見てげんなりした時や、化粧ノリが悪い時など、自分の肌の悩みを親しい友達にポロッとこぼすような場面で使えますよ。深刻さよりは「あーあ…」という軽い嘆きに近いニュアンスです。 I'm concerned about how visible my pores are. 毛穴がすごく目立つのが気になっています。
「I'm looking forward to it.」は、未来の予定やイベントに対する「楽しみ!」「待ち遠しいな」というワクワクした気持ちを表す定番フレーズです。 友人との食事の約束から、旅行、コンサートまで幅広く使え、相手に「自分も楽しみに思っているよ」というポジティブな気持ちが伝わります。 I can't wait! 待ちきれないよ! ちなみに、「I can't wait.」は「待てない」というより「楽しみで待ちきれない!」というワクワクした気持ちを表す表現だよ。旅行やコンサート、友達に会う約束など、楽しみにしている予定について話す時にピッタリ。「I can't wait to see you!」(会えるのが待ちきれない!)みたいに使うと、ポジティブな気持ちがすごく伝わるよ! I can't wait for our trip to Hawaii next month! 来月のハワイ旅行が待ちきれないよ!
「向上心があって目標が高い」というポジティブな意味でよく使われます。「彼は ambitious だから、きっと成功するよ」のように、意欲的な人を褒める時にぴったりです。 一方、計画などが「壮大で、実現が難しそう」な時にも使えます。「世界一周旅行なんて ambitious な計画だね!」といった感じです。文脈によって「野心的」という少しネガティブな響きになることもあります。 He's very ambitious and is always looking for the next challenge. 彼はとても上昇志向が強く、いつも次の挑戦を探しています。 ちなみに、"He is always striving to get ahead." は「彼は常に上を目指して頑張っている」という意味です。単に努力家というだけでなく、競争心が強く、出世や成功のために人より一歩先を行こうとする野心的なニュアンスが含まれます。仕事やスポーツなど、競争が伴う場面で使えます。 He is always striving to get ahead, never satisfied with where he is. 彼は現状に満足することなく、常に上を目指して努力している。
「プラントベース」は、肉や魚を全く食べないヴィーガンと違い「基本は植物性のものを食べるけど、たまにはお肉や乳製品もOK」という柔軟なスタイル。 健康や環境のために菜食を意識したいけど、ストイックになりすぎたくない時にぴったりの言葉です! I'm on a plant-based diet. 私は野菜中心の食生活をしています。 ちなみに、「a veggie-heavy diet」は「野菜中心の食生活」といった意味で、ベジタリアンほど厳格ではなく「野菜をたっぷり多めに摂る食事」という気軽なニュアンスで使えます。健康を意識していることをカジュアルに伝えたい時などにピッタリですよ! I've been on a veggie-heavy diet to stay healthy. 健康のために、野菜中心の食生活をしています。