プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,354
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ベーコンの塩気と旨みが染みたご飯がたまらない、がっつり系のB級グルメ!香ばしい醤油だれが食欲をそそります。お弁当やBBQ、小腹が空いた時のおやつ、ビールのお供にもぴったりな、大人も子供も大好きな味です。 We're having bacon-wrapped rice balls for dinner tonight. 今夜の夕食は肉巻きおにぎりよ。 ちなみに、肉巻きおにぎりは甘辛いタレで味付けした豚肉でおにぎりを巻いた、がっつり系のB級グルメだよ!お祭りやイベントの屋台でよく見かけるし、食べ応えがあるからランチや小腹が空いた時にもぴったり。片手で気軽に食べられるのも魅力だね。 We're having pork-wrapped rice balls for dinner tonight. 今夜の夕食は肉巻きおにぎりよ。

続きを読む

0 426
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「社会人になってから、また大学や専門学校などで学び直すこと」を指す、少しカジュアルな表現です。 キャリアアップや新しい分野への挑戦、学びたいことができた時など、ポジティブな動機で使われることが多いです。「最近どうしてる?」といった会話で「実は今、大学院に通ってるんだ」と近況を話す時などにピッタリです。 I'm thinking about going back to school as a working adult. 社会人入学を目指しています。 ちなみに、「Returning to college as a mature student」は、一度社会に出てから大学で学び直す「社会人学生」を指す、とてもポジティブな表現です。新しいキャリアのため、あるいは純粋な向学心から、といった状況で使えますよ。 I'm thinking about returning to college as a mature student while I keep my job. 私は社会人学生として大学に戻ることを考えています。

続きを読む

0 322
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Course registration」は、大学などで「どの授業を受けるか決めて、正式に申し込むこと」を指します。日本語の「履修登録」とほぼ同じ意味です。 新学期が始まる前に、学生が時間割を考えながら「今学期はこの授業を取ろう!」とウェブサイトなどで申請する、あの一連の手続きをイメージすると分かりやすいですよ。 What courses did you sign up for? どの科目を登録したの? ちなみに、「Signing up for classes」は大学の履修登録や、ジムや習い事のクラスに申し込む時に使えるカジュアルな表現です。手続きの堅苦しさはなく「どのクラスにするか決めて登録する」という軽いニュアンスで、日常会話で幅広く使えますよ。 What classes did you end up signing up for? 科目登録はどんな科目を選択しましたか?

続きを読む

0 379
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「成績を確認してね」という意味で、先生が生徒に「成績が出たから確認しといてね」と伝えたり、親が子供に「テストの点数どうだった?」と聞いたり、友達同士で「もう成績見た?」と話す時などに使えるカジュアルな表現です。命令形ですが、きつい感じはなく、リマインダーとしてよく使われます。 Could I check my grades for your class? 私の成績を確認させていただけますか? ちなみに、「View your transcript」は「会話の履歴を見る」くらいの気軽な感じです。オンライン会議や授業後、内容を文字で確認したい時や、聞き逃した部分をチェックしたい時にピッタリ。自分の発言を見返すのにも便利ですよ。 Could I view my transcript to check my grades for each course? 各単位の成績をチェックしたいので、成績照会をさせていただけますか?

続きを読む

0 459
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「試験の日程変更は可能ですか?」という意味です。丁寧ですが、堅苦しすぎず、ビジネスメールや大学の教授への問い合わせなど、フォーマルな場面で幅広く使えます。「Can I reschedule...?」よりも、相手の都合を尊重するニュアンスがあります。 I was wondering if it's possible to reschedule the university entrance exam. 大学受験の試験日程を変更することは可能でしょうか。 ちなみに、「Can the exam date be changed?」は「試験日って変えられますか?」という気軽な質問です。友達や同僚に、変更できる可能性があるかシンプルに聞きたい時にぴったり。深刻な相談ではなく、ふとした疑問として話題に出すような場面で使えます。 I was wondering if it's possible to change my exam date. 試験日を変更することは可能でしょうか。

続きを読む