プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 494
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ネットで映画のチケットを予約する」という意味です。友達に「映画のチケット、ネットで予約しとくね!」と伝えたり、自分の予定として「オンラインでチケットを予約しなきゃ」とつぶやく時など、日常会話で気軽に使える便利なフレーズです。 I booked our movie tickets online. 映画のチケットをオンラインで予約しておいたよ。 ちなみに、「Reserve seats for a movie.」は、映画の席を「予約する」という意味で、事前に席を確保しておく時にピッタリな表現だよ。ネット予約や電話で特定の座席を押さえる場面でよく使われるんだ。友達と映画に行く計画を立てていて、「先に席取っとくね!」みたいな感じで気軽に使える便利なフレーズだよ。 I've reserved our seats for the movie. 映画の席、予約しておいたよ。

続きを読む

0 379
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「独学でやってるんだ」というニュアンスです。先生や学校に頼らず、本やネットなどを使って自分でスキルや知識を学んでいる状況で使います。 例えば、「ギター弾けるんだね!」と褒められた時に「I'm teaching myself.(独学なんだ)」と返したり、新しい言語やプログラミングを学んでいることを伝える時にぴったりの、カジュアルで自然な表現です。 I'm teaching myself, so this time is important to me. 自学しているので、この時間は私にとって大切なんです。 ちなみに、「I'm self-taught.」は「これ、独学なんだ」というニュアンスで使えます。専門的に学んだの?と聞かれた時や、自分のスキルを褒められた時に「学校とかじゃなくて、自分で勉強したんだよ」と少し謙遜しつつ、実は努力したんだという背景を伝えるのにピッタリな一言です。 Being self-taught is important to me. 自学することは私にとって大切です。

続きを読む

0 233
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Water shieldは、文字通り「水の盾」。ゲームやファンタジーで、水でできたバリアが物理攻撃や炎などを防ぐイメージです。防御魔法の名前や、防水スプレーの商品名など、何かを「水で守る」状況で使えますよ! Have you ever tried water shield? ジュンサイって食べたことありますか? ちなみに、Japanese water-lilyは「ヒツジグサ」という日本在来のスイレンを指すことが多いよ。池や水鉢に浮かぶ清楚で可憐な花で、夏の涼しげな風景を演出するのにぴったり。和風の庭を紹介したり、穏やかで美しい情景を表現したい時に使うと、その場の雰囲気がぐっと伝わりやすくなるよ。 Have you ever tried junsai? It's a type of edible water lily. 潤菜って食べたことありますか?食べられる水生植物の一種です。

続きを読む

0 418
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「mobile app」は、日本語の「アプリ」とほぼ同じ意味で使えます。 スマホやタブレットで使うアプリを指す言葉で、特に海外向けやIT系の会話でよく登場します。「新しいモバイルアプリを開発中です」のように、少し専門的な響きを持たせたい時や、PCソフトと区別したい時に便利です。日常会話では普通に「アプリ」でOK! Do you have any good app recommendations? おすすめのアプリありますか? What are some must-have apps you'd recommend? 何かおすすめの必須アプリってある? Got any favorite apps I should check out? 何かチェックすべきお気に入りのアプリとかある? Are there any apps you can't live without? これなしでは生きられないっていうアプリ、何かある? ちなみに、「an app on my phone」は「スマホに入れてる、とあるアプリ」というニュアンスで使います。特定のアプリ名を出すほどでもない時や、相手が知らないであろうアプリについて「私のスマホに入ってるアプリの一つなんだけど…」と、軽く話題を切り出す時にぴったりな表現ですよ。 Do you have an app on your phone that you'd recommend? おすすめのスマホアプリはありますか?

続きを読む

0 629
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スクリーンショットを送って」という意味の、ストレートでカジュアルな表現です。友達や同僚とのチャットで、エラー画面や面白い投稿、地図などを「言葉より見る方が早い!」という時に気軽に頼む感じで使えます。少し丁寧さを加えたい時は "Could you send me a screenshot?" と言うと良いでしょう。 Can you send me a screenshot of that? その画面のスクリーンショットを送ってくれる? ちなみに、「Can you screenshot that for me?」は「それ、スクショしといてくれる?」くらいの気軽な頼み方です。友達とのチャットで面白いやり取りや後で確認したい情報をサッと保存してほしい時、または自分がスクショできない状況で誰かにお願いする時なんかにピッタリですよ。 Can you screenshot that for me and send it over? その画面をスクリーンショットして送ってくれる?

続きを読む