プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,097
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バチルス・サブチルス・ナットウ」は、いわゆる「納豆菌」の学名です。 日常会話では「納豆菌」で十分ですが、健康食品や化粧品の説明、研究発表など、科学的な正確さや専門性を示したい場面で使われます。「このサプリには生きたまま腸に届くバチルス・サブチルス・ナットウが…」のように、ちょっと"賢い"感じを出したい時にぴったりです! I started taking natto supplements to improve my gut health. 納豆菌のサプリを飲み始めたんだ、腸内環境を改善するためにね。 ちなみに、natto bacteriaは単に「納豆菌」と訳すだけでなく、「納豆のように粘り強く諦めない人」や「ネバネバとしつこい人」といった人の性格を表現する面白いスラングとしても使われます。文脈によって褒め言葉にも皮肉にもなるユニークな言葉です。 I started taking natto bacteria supplements to improve my gut health. 私は腸内環境を改善するために、納豆菌のサプリを飲み始めました。

続きを読む

0 384
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Delivery format」は、成果物などを「どんな形式で渡すか」を指す言葉です。 例えば、レポートを提出する際に「Wordファイルで?それともPDF?」と確認したり、デザイン案を「画像データ(JPEG)で?それとも印刷物で?」と聞いたりする状況で使えます。要は「納品形式」のことですね! The delivery formats have diversified, including DVDs, Blu-ray discs, and video for the internet. 納品形態は、DVD、ブルーレイディスク、インターネット用映像など、多様化しています。 ちなみに、「Delivery method」は単に「配送方法」だけでなく、もっと広い意味で使えますよ!例えば、研修の「実施方法」やプレゼンの「伝え方」など、何かを相手に届ける「手段」全般を指す言葉なんです。ビジネスメールや企画書でスマートに使えます。 The delivery methods for video have diversified, ranging from DVDs and Blu-ray discs to online streaming formats. 納品形態はDVDやブルーレイディスクから、インターネットでのストリーミング形式まで多様化しています。

続きを読む

0 1,036
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「My brain is fried.」は「頭が働かない」「脳みそが疲れてヘトヘト」というニュアンスです。 勉強や仕事で集中しすぎたり、複雑なことを考え続けたりして、もう何も考えられない!という時に使えます。「もう無理、ギブアップ!」という感じのカジュアルな表現です。 I've been staring at this spreadsheet for three hours and now my brain is fried. このエクセルシートを3時間も見つめていたら、もう頭がバグってきた。 ちなみに、「My brain is glitching.」は、頭がうまく働かない、混乱している、物忘れがひどい、みたいな時に使える面白い表現だよ。疲れてぼーっとしてる時や、考えがまとまらない時に「あー、頭がバグってる!」という感じで気軽に言ってみてね! I've been staring at this problem for an hour and can't figure it out. My brain is glitching. この問題にもう1時間も向き合ってるのに、全然解けない。脳がバグってる。

続きを読む

0 432
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Cognitive decline」は、日本語の「認知機能の低下」のことです。 加齢による自然な物忘れや「あれ、なんだっけ?」が増えたな…という軽い状態から、認知症の初期症状まで、幅広いレベルで使えます。 「最近、親の物忘れが気になる」というような日常会話で少し真剣に話したい時や、健康に関する話題で知的に表現したい時に便利な言葉です。堅苦しすぎず、でも的確に状況を伝えられます。 Let's get some sleep to prevent cognitive decline. 睡眠をとって、認知機能の低下を防ごう。 ちなみに、"Mental deterioration"は、加齢や病気で頭の働きがだんだん衰える、ちょっと深刻な状況で使います。物忘れがひどくなったり、判断力が鈍るようなイメージですね。日常会話よりは、医療や介護の文脈で聞くことが多い言葉です。 Let's get some sleep to prevent mental deterioration. 睡眠をとって、脳の劣化を防ごう。

続きを読む

0 553
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脳科学」や「神経科学」のこと。脳の仕組みや働き、心との関係などを科学的に探る分野です。 専門的なイメージですが、最近は「このお菓子、脳が喜ぶ味だね!」「マーケティングに脳科学を応用する」のように、ビジネスや日常会話で「脳の反応」や「心理的な仕組み」を指して気軽に使うことも増えています。 I'm interested in studying neuroscience. 脳科学を学ぶことに興味があります。 ちなみに、Brain scienceは「脳科学」のこと。専門的な研究だけでなく、「この音楽、脳に良いらしいよ」みたいに、日常生活での脳の働きや心理、学習法など幅広い話題で気軽に使える言葉です。ビジネスや教育、自己啓発の話のネタとしても便利ですよ。 I want to major in brain science. 私は脳科学を専攻したいです。

続きを読む