プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 528
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Cognitive decline」は、日本語の「認知機能の低下」のことです。 加齢による自然な物忘れや「あれ、なんだっけ?」が増えたな…という軽い状態から、認知症の初期症状まで、幅広いレベルで使えます。 「最近、親の物忘れが気になる」というような日常会話で少し真剣に話したい時や、健康に関する話題で知的に表現したい時に便利な言葉です。堅苦しすぎず、でも的確に状況を伝えられます。 Let's get some sleep to prevent cognitive decline. 睡眠をとって、認知機能の低下を防ごう。 ちなみに、"Mental deterioration"は、加齢や病気で頭の働きがだんだん衰える、ちょっと深刻な状況で使います。物忘れがひどくなったり、判断力が鈍るようなイメージですね。日常会話よりは、医療や介護の文脈で聞くことが多い言葉です。 Let's get some sleep to prevent mental deterioration. 睡眠をとって、脳の劣化を防ごう。

続きを読む

0 616
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脳科学」や「神経科学」のこと。脳の仕組みや働き、心との関係などを科学的に探る分野です。 専門的なイメージですが、最近は「このお菓子、脳が喜ぶ味だね!」「マーケティングに脳科学を応用する」のように、ビジネスや日常会話で「脳の反応」や「心理的な仕組み」を指して気軽に使うことも増えています。 I'm interested in studying neuroscience. 脳科学を学ぶことに興味があります。 ちなみに、Brain scienceは「脳科学」のこと。専門的な研究だけでなく、「この音楽、脳に良いらしいよ」みたいに、日常生活での脳の働きや心理、学習法など幅広い話題で気軽に使える言葉です。ビジネスや教育、自己啓発の話のネタとしても便利ですよ。 I want to major in brain science. 私は脳科学を専攻したいです。

続きを読む

0 378
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「brain function」は、脳の働き全般を指す言葉です。記憶、思考、集中力、感情のコントロールなど、脳が担当するあらゆる活動を含みます。 日常会話では、「最近、brain functionが落ちてる気がする(頭の回転が鈍いな)」のように、物忘れや集中力の低下をカジュアルに表現する時に使えます。また、健康や睡眠、栄養が「brain functionにどう影響するか」といった話題でもよく登場しますよ。 Playing games for too long will make your brain function worse. 長時間ゲームをしすぎると、脳の機能が低下するよ。 ちなみに、認知機能って聞くと難しそうだけど、実は「頭の働き」のことなんだ。例えば、何かを覚えたり、考えたり、言葉を話したりする力全般を指すよ。日常会話で「最近、物忘れが…」なんて話す時、それも認知機能の一つ。気軽に使える言葉なんだ。 Playing games like that all the time will dull your cognitive functions. そんなにずっとゲームをしていると脳の機能が鈍るよ。 Your cognitive skills are going to decline if you only play video games. ゲームばっかりしてると認知能力が低下するよ。 Staring at that screen all day is going to make your brain rot. 一日中あの画面を見つめていると脳が腐るよ。

続きを読む

0 353
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「brain cells」は、文字通り「脳細胞」ですが、スラングでは「知性」や「思考力」を指します。 「I have no brain cells left.(もう頭が働かない)」のように、疲れて考えられない時や、誰かの愚かな行動に「He has only one brain cell.(あいつはアホだ)」と呆れた時に使えます。ユーモアを込めて「バカ」や「アホ」を表現する面白い言い方です。 I feel like I'm losing brain cells just trying to stay awake. もう起きてるだけで脳細胞が死んでいく感じだよ。 ちなみに「Gray matter」は、直訳の「灰白質」つまり「脳みそ」を指す言葉です。そこから転じて「知性」や「頭脳」を意味するスラングとして使われます。「頭を使えよ!」と言いたい時に “Use your gray matter!” と言ったりします。 I'm so exhausted, I think I'm losing some gray matter. 私は疲れすぎて、脳細胞がいくつか死んでいる気がする。

続きを読む

0 359
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「My brain is still processing that.」は、予想外の情報や複雑な話を聞いて「頭が追いつかない」「ちょっと待って、今理解しようとしてる」という気持ちを表す、少しユーモアのある表現です。驚いた時や、すぐには返事ができない時に使えます。日本語の「ちょっと頭がパンクしそう」や「情報量が多すぎて処理中…」といったニュアンスに近いです。 Whoa, that's a lot to take in. My brain is still processing that. わあ、情報量が多いですね。ちょっと脳内処理させてください。 ちなみに、「Let me wrap my head around that.」は、相手の話が複雑だったり、意外だったりしてすぐには理解できない時に「ちょっと待って、頭の中で整理させて」というニュアンスで使えます。考えをまとめる時間が欲しい時に便利な一言です。 Wow, that's a lot of information to take in. Let me wrap my head around that for a minute. わあ、すごい情報量だね。ちょっと頭の中で整理させて。

続きを読む